Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон

Перевернутый город

Страниц

300

Год

2021

Добро пожаловать в захватывающий мир Уизерворд, который является гениальной репликой Лондона, но совершенно уникальным по своей сути. Здесь нет места для избитых туристических достопримечательностей, вроде Биг-Бена или Букингемского дворца. Вместо этого, город превращается в место, где обыкновенные люди становятся животными, а воздух наполняется таинственной магией.

На протяжении семнадцати лет Ильза жила в обычном и банальном Викторианском Лондоне, где магия была ничем иным, как вымыслом. Как сирота, она выживала воруя, пока не стала помощницей фокусника, создавая захватывающие иллюзии на сцене. Однако, все меняется в тот момент, когда Ильза оказывается в Уизерворде, где ей открывается тайна вечной войны между шестью фракциями и их обладателями различных уникальных сил.

Под знойными лунными лучами, оборотни таятся во тьме, в то время как вместо тихих шепотов, Чтецы мыслей используют свои необъяснимые дары. Маги, соткались вместе, чтобы превратить город в свой кузницу чудес, а Призраки кружат вокруг, ожидая момента, чтобы помочь или причинить вред. Глубоко под землей, Подземные жители продолжают свою жизнь во мраке и загадочности, а оракулы, с их способностью видеть будущее, ищут ответы на самые загадочные вопросы.

Но именно они, фракция, отвергает Ильзу, и безжалостно идут на ее уничтожение. Понимая, что будущее Уизерворда навеки изменится, если она останется, она решает сразиться за свое место в этом невероятном мире. Борьба за выживание начинается, и Ильза прагматично готова к битве, чтобы защитить свое право на жизнь и наличие в этом мире, где магия переплетается с реальностью.

Читать бесплатно онлайн Перевернутый город - Ханна Мэтьюсон

Родителям, которые всегда рады видеть меня дома

Hannah Mathewson

WITHERWARD


Published by Titan Books

A division of Titan Publishing Group Ltd

© Hannah Mathewson 2021. All Rights Reserved.


© Онищук А., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2021


I. Кукушка

Cuculus canorus

Кукушка – птица, обитающая в лесах Европы, Азии и Африки, – во многих культурах является символом желания и тоски. Самка кукушки откладывает яйца, по окрасу похожие на яйца других птиц, а затем подбрасывает их в чужие гнезда.


Глава 1

Ильзе больше не нужно было воровать чужие кошельки, но некоторые люди этого заслуживали.

Задира, стоящий рядом с ней, явно напрашивался. Не потому что выступающий мальчик выглядел голодным, а в его перевернутой кепке было мало мелочи. И не из-за того, что он пытался завоевать признание толпы избитыми карточными фокусами. Дело было даже не в том, что Ильза, которая тоже выступала перед публикой, сочувствовала мальчишке каждый раз, когда тот краснел из-за улюлюканий мужчины.

Просто этот задира отвлекал Ильзу от наблюдений.

Желая убедиться, что в технике мальчика нет ничего необычного, она протиснулась вперед сквозь небольшую толпу, собравшуюся на тротуаре. Очень редко, может быть, раз в сто дней, Ильза замечала то, чего быть не должно. Например, мужчину, слишком быстро движущегося в толпе, или девушку, без труда расслышавшую, что Ильза и Марта, стоявшие в полусотне шагов, шептали о ней. Еще была чашка, вдребезги разбитая об пол в кафе, но спустя мгновение – снова целая.

Ильзе вряд ли стоило всегда быть настороже, но если в Лондоне и жили другие люди со странными талантами, их нужно было искать прежде всего среди фокусников, поэтому Ильза тщательно изучала каждого из них.

Маленькому фокуснику было не больше десяти или одиннадцати лет, и колода в его руках казалась огромной. Карта парила в воздухе неловко, да и способ исполнения хромал на обе ноги. Секрет трюка можно было разгадать, если знать, куда посмотреть. Фокус с тузами хоть и затянулся, но все-таки получился, и публика осталась довольна.

Ильза не знала, был ли следующий трюк мальчика простой ловкостью рук. Мужчина справа от нее поднял руки и, соорудив рупор у рта, громко загалдел, при этом не только закрыв Ильзе обзор, но и привлекая к себе внимание других зрителей. За это он в скором времени лишится кошелька.

Марта громко вздохнула: она теряла терпение. Однако, когда Ильза подмигнула ей и указала на выпирающий карман незнакомца в нескольких сантиметрах от ее руки, у второй девушки тут же заблестели глаза.

В отличие от Ильзы Марта не отошла от воровских дел. Девушка сладко улыбнулась парочке, стоявшей позади Ильзы, и пододвинулась так, чтобы закрыть им обзор. Незаметно дотронувшись до локтя подруги, Марта дала понять, что все в порядке, и Ильза ловко сунула руку в карман задиры.

Пальцы девушки сомкнулись на кошельке. Не колеблясь, она быстро и осторожно вытащила его и переложила к себе в сумочку. Внезапный всплеск аплодисментов стал хорошим отвлекающим фактором, позволившим девушкам незаметно ускользнуть. Они уже почти ушли, когда внимание Ильзы снова привлек мальчик и причина, по которой ему аплодировали.

Мальчик показывал простой фокус с заменой карты. Он щелкнул пальцами, и зажатая между его большим и указательным пальцем тройка пик превратилась в бубнового валета. Ильза сама с легкостью могла показать подобный трюк. Фокуснику всего лишь нужно было спрятать одну карту за другой, а затем поменять их местами во время щелчка пальцев. Она продолжила наблюдать за сменой карт. Бубновый валет стал крестовым тузом, который в свою очередь сменился бубновой семеркой, а она – червовым королем, и так далее. Пока Марта нетерпеливо тянула подругу за рукав пальто, Ильза наблюдала за тем, как мальчик сменил восемь, двенадцать, пятнадцать карт, снова и снова щелкая пальцами, пока между ними не промелькнула практически вся колода.