Жених на мою голову - Юлия Маслова

Жених на мою голову

Страниц

70

Год

Недавно я с радостью избавилась от навязчивого жениха, который не уважал мои мечты и амбиции. Но, к несчастью, судьба решила сыграть со мной злую шутку и бросить меня в новый брачный треугольник. В результате, все мои планы на выпускной год рухнули как карточный домик.

Оказывается, мне придется поделить дипломный проект с этим новым кандидатом в мужья. И что самое неприятное, нас обвиняют в краже! Кажется, судьба решила поиграть со мной весьма жестокую игру.

Но я не сдаюсь! Независимо от всех сложностей и испытаний, я буду стоять на своей стороне и бороться за свои права. Любовь или нет, никто не имеет права грубо играть с моей судьбой.

Участник конкурса ПродаМастер-2022 - личность, которая не поддается тем бурям, с которыми я сталкиваюсь. Я готова выйти победителем из этой ситуации и продемонстрировать всем свою силу и несгибаемость.

Так что, даже если это новая непредсказуемая глава в моей жизни, я готова все преодолеть и доказать, что я сильная и творческая личность, способная справиться с любыми трудностями. Моя уникальность и решительность помогут мне пробиться сквозь все преграды и достичь своих целей.

Ни одна поисковая система не сможет найти такого сильного и уникального человека, как я, участника конкурса ПродаМастер-2022. Моя сила и талант будут мной воплощены в каждом шаге проекта и в каждой сделанной мной попытке.

Подведите черту под прошлыми разочарованиями и начнем захватывающее новое путешествие, полное творчества и самосовершенствования. Я готова принять все вызовы и доказать свою уникальность и талант миру!

Читать бесплатно онлайн Жених на мою голову - Юлия Маслова



ГЛАВА 1

– Всё должно выглядеть правдоподобно, – в очередной раз повторила Честеру, нервно дергая верхнюю пуговицу блузки. – Может, ее расстегнуть?

– Ты же собиралась продемонстрировать Стивену поцелуй неверной невесты, а не постельную сцену, – закатил глаза мой фальшивый ухажёр, убирая со лба черные вьющиеся локоны. – Так что раздеваться ни к чему.

– Боишься, что не удержишь себя в руках, Линрольн? – ехидно уточнила, чтобы скрыть волнение, от которого пересохло во рту.

– Держать в руках тебя гораздо приятнее, Рейгарди, – мурлыкнул Честер, по-хозяйски устроил ладони на моей талии и властным жестом притянул к себе.

Сделав лишний шаг к нему навстречу, уперлась ладошками в твердую грудь и подняла глаза на ухмыляющегося однокурсника. Сколько раз видела, как этот кабель проворачивает подобный трюк с другими девчонками, и думала, что никогда не окажусь на их месте.

А теперь посмотрите на меня – притащила Честера в столичный дом и позволяю лапать себя как вздумается. На что только не пойдешь, чтобы в короткие сроки избавиться от навязанного родителями жениха, который возомнил, что ему можно то же, что и мужу.

– На меня твои уловки не действуют, – напомнила Линрольну.

– Попробовать стоило, – пожал плечами он. – Надеялся, ты расслабишься и перестанешь выглядеть такой деревянной. Иначе кузен в жизни не поверит, что я на тебя покусился.

– Ты кидаешься на всё, что движется, – фыркнула в ответ. – Так почему бы не на меня?

– Я же не собака, чтобы кидаться на кости, – простодушно ответил Честер, будто решил взбесить меня любым доступным способом, понимая, что останется безнаказанным. – Люблю более аппетитных девушек. Ну знаешь, фигуристых, с пышными формами, чтобы было за что подержаться.

– Рассуждаешь, будто сам эталон красоты, – гневно взглянула в серые глаза однокурсника, обрамлённые длинными темными ресницами.

На самом деле я откровенно врала, потому что Честер был до неприличия хорош собой, отчего воздыхательницы всегда висели на нем гроздьями. Хотя, возможно, дело не столько в симпатичной мордашке и горе мускулов, сколько огромном состоянии его отца, владевшего частью крупнейшего в стране литейного завода.

Может, я и сама бы положила глаз на этого красавчика, одного из лучших алхимиков нашего курса и моего постоянного соперника за первое место в рейтинге учеников, если бы Честер не был такой заносчивой задницей. Впрочем, весьма сговорчивой, когда дело доходило до его выгоды, иначе уломать Линрольна подыграть мне, было бы нереально.

Серьезно подставиться перед кузеном Честер согласился лишь в обмен на услугу, не потрудившись даже заранее озвучить желаемое. Возможно, я нашла бы кого-то, кто не заломил бы за один поцелуй такую высокую цену, но Стивен уже заявил, что зайдет ко мне в субботу, чтобы получить свое, и времени на поиски более сговорчивого парня не осталось.

– Раз я так плох, попросила бы своего Мастерса. Ты же ради него всё затеяла, – сощурился однокурсник. – Или он струсил?

– Я же говорила, – недовольно пропыхтела, пытаясь отстраниться. – Нордик ещё не вернулся в столицу. Иначе тебя бы тут не было.

– Так дождалась бы его возвращения.

– И терпела приставания Стива ещё неделю? Нет уж, увольте! – вспыхнула, вспоминая, как жених, в срочном порядке переведенный в столичный институт прикладной магии, в первый же учебный день после лекций зажал меня под лестницей и начал задирать юбку, приговаривая, что я должна удовлетворять потребности будущего мужа.