Сёстры - Маргарита Мартынова

Сёстры

Страниц

150

Год

Однажды, в темные воды Вест-Индии, корабль контрабандистов плыл, неся с собой опасный груз и незабываемые приключения. Но, к несчастью, судьба решила пошутить над бесстрашными командными членами, и корабль, находясь у берегов одного из островов, неизбежно пал жертвой крушения.

Тревожные вопли и звуки разбитого дерева разносились по пляжу, когда команда, опутанная морскими пучинами, оказалась выброшенной на берег. Оставшиеся в живых моряки с грустью и тоской смотрели на обломки своего бывшего корабля, понимая, что их жизнь сейчас уже никогда не будет прежней.

Слепой Грег, жестокий и беспощадный лидер местных разбойников, принял решение захватить оставшуюся в живых команду контрабандистов. Вождь вместе со своей бандой грабителей увлек себе моряков, опустив их в свой укромный лагерь. Но никто из них не ожидал, что это станет началом невероятных и запутанных событий, которые навсегда перевернут их судьбы.

Среди команды контрабандистов был Дик Сандерс, юный моряк с острым умом и сердцем льва. Его отвага и решимость делали его вожаком в этом новом и опасном мире. Он умело проникал в души своих собратьев и вдохновлял их на борьбу за выживание и свободу.

Лагерь разбойников был заброшенным и покрытым мраком, словно хранилище тайн и запретных желаний. Молчаливая монахиня, скрывающая свою истинную личность под покрывалом мистической маски, таинственно наблюдала за судьбами пленников. Ее молитвы и жертвы помогали выжившим все еще верить в добро и справедливость.

Но в этом лагере были и другие загадочные фигуры. Беглые французы, сражавшиеся за свободу и независимость, сумели скрыть свои лица под тщательно изготовленными масками. Они обладали непостижимыми навыками и удивительной силой, но их прошлое и истинные мотивы оставались тайной.

А в жизни фальшивых героев лишь обстоятельства вынуждали их снять свои маски и открыть свое истинное лицо. Под влиянием риска и смертельной опасности, каждый из них сталкивался с выбором - остаться в тени своей маски или раскрыть пределы своей силы и отваги.

Таким образом, судьба свела вместе молодого моряка Дика Сандерса, молчаливую монахиню, беглых французов и жену главаря разбойников в этом опасном и загадочном месте. Их история охвачена страстью, интригой и неожиданными поворотами событий. Лишь время покажет, кто сможет снять маску и преодолеть все преграды, чтобы найти свое истинное я.

Читать бесплатно онлайн Сёстры - Маргарита Мартынова

Дизайнер обложки Олеся Ковалева

Корректор Юлия Гармаш


© Маргарита Мартынова, 2021

© Олеся Ковалева, дизайн обложки, 2021


ISBN 978-5-0053-4199-0

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

– Нужно покидать корабль!

– Что?! Кто сказал?!

– Я сказал!

– А ты что, теперь капитан?! Мы не обязаны тебя слушать, Дик Сандерс!

– Прекрасно! – заорал тот, выплевывая воду изо рта. – Воскрешайте капитана и просите приказов! А я тут помирать не хочу!

Этот диалог состоялся в нескольких кабельтовых от берегов острова Бас-Тер на палубе контрабандисткой шхуны «Атлантида» в то время, как ее экипаж боролся со штормом вот уже седьмой час. Изрядно потрепанный корабль, застигнутый врасплох ураганом, столь нередким в этой части Вест-Индии, лишился одной мачты и получил пробоину. За минуту до вышеупомянутого спора рухнувшая стеньга раскроила череп капитану судна, и подбежавший к нему старший матрос мгновенно понял весь ужас создавшегося положения…


Это был не самый удачный рейс «Атлантиды», но теперь, видимо, еще и последний. Сначала тропическая лихорадка унесла жизни шестерых членов команды, включая помощника капитана, а теперь судно лишилось и самого капитана. Восемнадцать уцелевших моряков захлебывались в потоках воды, слушая хруст снастей, который сливался со свирепым гулом дождя. Ветер протяжно завывал в парусах, разрывая их на куски, ливень заливал глаза и уши, мешая дышать и вызывая кашель.

Осознание того, что капитан мертв и управлять тонущим кораблем теперь некому, вызвало у команды замешательство. Все мгновенно утратили боевой дух и смотрели друг на друга так, словно пытались найти того, кто скажет, что им сейчас надлежит делать.

– Успеем уйти на шлюпках! – в пелену урагана ворвался сильный молодой голос. – Джо, отвязывай!

– Ты с ума сошел?! – закричал кто-то. – Нас тут же перевернет!

– Ну тогда мы утонем, обнимая мачты, разве не ясно?! – молодой человек упрямо тряхнул прилипшими к лицу русыми волосами. – А мне только двадцать четыре года! Я планирую за оставшуюся мне жизнь еще побороться! Есть другие желающие командовать ситуацией?!

Ответом ему было глухое роптание и звук рвущегося паруса. Кто-то выплюнул воду и спросил:

– А товар? А золото?!

– Всё добро уже давно никуда не годится, Чарли! А золото попробуем забрать с собой!

– И какой будет план, Дик?! – выкрикнул кто-то еще.

– Сэр… – невозмутимо поправил его молодой человек, приподняв бровь.

И повторил:

– Какой будет план, сэр… Раз больше желающих побыть главным я не вижу! – в его синих глазах мелькнул задор. – Готовим шлюпки, набиваем карманы золотом и пытаемся добраться до берега! Тут не очень далеко.

– Это ж французская земля! Нам там не рады!

– Зато нам рад морской черт! – снова парировал Дик с некоторой злобой и эмоционально замахал руками. – Клянусь якорем, парни! Вы действительно не понимаете?! У нас капитана нет! Даже если «Атлантида» не отправится туда, куда ей с таким названием положено, мы что делать будем? Кто-нибудь из вас знает, куда плыть?! Нам надо выбираться из этой передряги и искать новую работу! За этот рейс жалование можете забрать сами, пока золото не утонуло! Быстро! Выкатывайте оба бочонка!

Его энергичный смелый голос ободряюще подействовал на моряков и они разбежались по кораблю, перестав бороться со штормом, а свежеявленный капитан, набрав полную грудь сырого холодного воздуха, перевел взгляд на запад. Туда, где темнела вершина вулкана на маячившем впереди острове.

Вам может понравиться: