Дама под вуалью - Маргарита Мартынова

Дама под вуалью

Страниц

200

Год

После трагической гибели ее родителей, юная и загадочная Розалин Деберье была вынуждена покинуть свой родной край в Вест-Индии и отправиться в незнакомые ей земли исторической родины - Францию. Однако, судьба решила поиграть с ней лихорадочную игру, когда корабль, на котором она находилась, подвергся неожиданной и опасной буре. В результате этой несчастной бури, Розалин потеряла свою ценнейшую память, оставшись лишь с неразборчивыми фрагментами прошлого.

Тем временем, житель Парижа и преследователь черезвычайно загадочных загадок, баронет Джордж Беррингтон, начал получать необычные письма от таинственной незнакомки. Он был замешан в головокружительной сети событий, что обещало биться ключем к разгадке таинственной потери памяти Розалин и истинной идентичности этой загадочной дамы.

Последующие события привели Розалин и Джорджа вместе, в то время как они пытались раскрыть мистическую силу, которая крылась за покинутыми письмами. Вместе они отправились в увлекательное путешествие по Франции, разгадывая загадки и сталкиваясь с опасностями, чтобы откровенно узнать правду о Розалин и ее прошлом, а также о таинственной даме, которая связывала их судьбы.

Под тенью парижских замков и старинных улиц, эта история о любви, загадочной утрате памяти и историческом разоблачении запомнится надолго вашему сердцу и будет дарить вам незабываемые кинематографические впечатления. Представьте себе красивые французские пейзажи, запутанные тайны и драматичные повороты судьбы – все это расскажет наш загадочный и уникальный фильм.

Читать бесплатно онлайн Дама под вуалью - Маргарита Мартынова

Иллюстратор Алсу Уразаева

Корректор Марина Иванцова

Корректор Татьяна Сафронова


© Маргарита Мартынова, 2023

© Алсу Уразаева, иллюстрации, 2023


ISBN 978-5-0059-8374-9

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Эта ночь 1816 года была тихой. Полная луна молчаливо взирала на левое побережье реки Эр, одного из притоков Сены, словно в ожидании только ей известных событий. Густо украшенное звездами майское небо будто пыталось накрыть собой Францию, обнимая ее, будто свое дитя. В полосе света промелькнула сова и скрылась в зарослях огромных вязов, растущих на склоне. Запах сырости смешивался с висевшей в воздухе гнилью и ароматом теплой земли.

Неподалеку от постоялого двора, расположенного в пяти часах езды от Лувье, трое мужчин стояли в густой тени деревьев, явно кого-то поджидая. Их лица были скрыты капюшонами, а рослые, крепкие фигуры прятались под широкими плащами. Могло показаться, что это – заплутавшие охотники в поисках места для ночлега, однако отсутствие фонаря и всего лишь одно ружье на всех разрушали эту версию.

– Что-то твоя рыжая бестия задерживается, Рене, – хрипло сказал один, выплевывая табачную жвачку.

– Не волнуйся, Генрих, – тот, к кому он обратился, прислушался, вытянув шею. – Я не сомневаюсь в Жанне, ведь затея принадлежала именно ей.

– Вот ведь чертовка! – хохотнул третий, усаживаясь на траву. – Но я клянусь своим лысым черепом, приятель, если добыча того не стоит…

Он умышленно не договорил, втянул воздух через стиснутые зубы и щелкнул языком.

– С владельцев постоялых дворов обычно нечего взять, этого я и не отрицаю, – сказал Рене, выдержав короткую паузу, – однако Жанна сообщила, что на постое там джентльмен, у которого наверняка найдется, чем поживиться… Тихо! Кажется, я слышу крик филина.

И, приложив ладони ко рту, он дважды ухнул в ответ.

Через пару мгновений под чьими-то шагами захрустели тонкие ветки, и из темноты на поляну вынырнула женская фигура в длинном плаще с капюшоном.

– Деточка, мы тебя уж не чаяли увидеть! – попытался пошутить Рене.

– Мне пришлось дождаться, пока хозяин отправится спать, а он, как назло, играл в карты со слугой, – ответил мелодичный голос, и в нем тут же появилась тревога: – Однако же, почему вас трое?! Мы условились, что на дело хватит и двоих!

– Милая, ну а если завяжется драка? – Рене притянул девушку к себе и грубо поцеловал. – Нам придется защищаться, ведь правда?

Судя по участившемуся дыханию, сложившаяся ситуация не пришлась Жанне по душе. Она поправила капюшон, убрала с лица прядь вьющихся рыжих волос, которые в лунном свете отливали синевой, покосилась на остальных участников сцены и заговорила:

– Владелец таверны и прислуга спят в левом крыле, я их заперла, как и обещала. Джентльмен, снимающий комнату, – наверху и он мертвецки пьян. Я помогла ему в этом. Поэтому он не представит вам никакой опасности. Старуху я полностью беру на себя. И я хочу напомнить, Рене, о твоем обещании: вы не станете никого убивать!

– Не станем, – уклончиво вставил тот, кто сидел на земле. – Если хозяин заведения не решит напасть, милочка. Ты, видимо, плохо знаешь отчаянность этих людей.

– Этот стар, – с тенью недовольства ответила девушка. – Не думаю, что он станет достойным противником вам троим. Дочь его накануне вечером уехала к тетке в Руан. Прислуга состоит из конюха, кухарки и горничной.

Вам может понравиться: