Грёзы Февра - Джордж Мартин

Грёзы Февра

Страниц

295

Год

2015

Эбнер Марш, известный капитан, решил заглянуть в конторку гостиницы, чтобы найти человека по имени Йорк. Но произведение судьбы сделало свое дело – когда портье услышал стук трости Марша о дверь, он испугался. Однако, как только портье обернулся и увидел Марша, его лицо мгновенно превратилось в широкую улыбку. "Капитан Марш! Я уже полгода не видел вас, хотя слышал о вашем несчастье. Просто ужасно, что вас затянуло в такой лёд…” – сказал портье, продолжая улыбаться и оказывая гостеприимство. Его здесь уже около 36 лет, но такого холода, как в последнее время, он не припоминает…

Эбнер Марш, конечно же, был наслышан о славе портье и рад был видеть его вновь. Он начал объяснять свою проблему – ему очень нужно встретиться с Джошуа Йорком и обсудить некоторые важные дела. Портье внимательно слушал, делая заметки на листке бумаги. Он был готов помочь, и Эбнер Марш ощутил огромную благодарность к портье за его дружелюбие и поддержку. Между ними завязалась доверительная беседа, и Марш рассказал портье о своих приключениях и невероятных передрягах, с которыми столкнулся во время своего плавания по замерзшим водам. Портье был восхищен и одновременно ошеломлен историей Марша, и он надеялся, что все его проблемы скоро разрешатся. Ведь встреча с Йорком, как предполагал Марш, могла пролить свет на многие загадки.

Но пока Марш и портье обсуждали детали встречи с Йорком, в другом конце гостиницы, в самом сердце заброшенного ледяного ландшафта, Джошуа Йорк понимал, что его тайными действиями были обнаружены. Он тоже знал о репутации портье и не сомневался, что Марш обратится именно к нему. Но теперь у Йорка был только один вопрос – как ему обойти эту ситуацию? Ведь концы так и норовили соединиться, и встреча с Маршем могла оказаться последней в его жизни… Но Йорк знал, что у него было несколько вариантов, и именно он должен был принять окончательное решение – продолжить игру или прекратить ее раз и навсегда.

Читать бесплатно онлайн Грёзы Февра - Джордж Мартин

Fevre Dream. © George R. R. Martin, 1982.


© Издание на русском языке AST Publishers, 2015

* * *

Глава первая

Сент-Луис

Апрель 1857 года

Желая привлечь внимание портье, Эбнер Марш постучал по конторке набалдашником изящной трости из древесины пекана.

– Мне нужно увидеть человека по имени Йорк, – сказал он. – Джошуа Йорк. Во всяком случае, так он себя называет.

Портье, пожилой мужчина в очках, от внезапного резкого звука вздрогнул, но когда, повернувшись, узнал посетителя, расплылся в широкой улыбке:

– Да это же капитан Марш!.. Не видел вас вот уже полгода, капитан, хотя слышал о вашем несчастье. Ужасно, просто ужасно. Я здесь с тридцать шестого года, но такого льда не припомню.

– Не стоит говорить об этом, – с раздражением заметил Эбнер Марш.

Иной реакции он и не ожидал. Постоялый двор под названием «Дом переселенца» пользовался популярностью у речников. До той жуткой зимы Марш и сам регулярно захаживал туда пообедать. Однако после ледового затора он там больше не появлялся. И дело не только в ценах. При всем том, что Эбнеру Маршу нравилась еда, подаваемая в «Доме переселенца», он не испытывал ни малейшего желания встречаться с его завсегдатаями: лоцманами и капитанами, их помощниками, словом, речниками – старыми товарищами и старыми соперниками, которые, бесспорно, слышали о его неудаче.

Эбнер Марш в людской жалости не нуждался.

– Вы мне только скажите, в каком номере остановился Йорк, – не допускающим возражений тоном попросил он.

Портье нервно качнул головой:

– Мистера Йорка сейчас нет в номере, капитан. Вы сможете найти его в обеденном зале, он отправился перекусить.

– Как? В этот час?

Марш взглянул на богато украшенные гостиничные часы, затем расстегнул медные пуговицы своего кителя и вытащил из кармана собственный золотой хронометр.

– Десять минут первого, – не веря своим глазам, произнес он. – Так вы говорите, он ест?

– Да, сэр, именно. Мистер Йорк поступает так, как ему удобно. И он не из тех людей, которым можно ответить отказом, капитан.

Эбнер Марш, прорычав что-то, вложил часы в кармашек, молча отвернулся от стойки и размашистым тяжелым шагом направился через богато меблированный холл гостиницы к выходу. Человек он был крупный и к числу терпеливых не относился. Деловые встречи в полуночный час, судя по всему, не входили в его привычки. Свою трость Марш держал с прежним высокомерием, словно ничего не случилось.

Обеденный зал был почти таким же величественным и роскошным, как главный салон на большом пароходе, – с хрустальными канделябрами, отполированными до блеска медными ручками и всем прочим. На столах, покрытых белоснежными скатертями тонкого льна, стояли приборы из лучшего фарфора и хрусталя. В обычное время зал переполняли бы путешественники и моряки, но в этот час столы были свободны, большая часть светильников не горела.

Полуночное свидание имеет одно преимущество, размышлял капитан Марш: по крайней мере не придется страдать от сочувственных речей. Возле кухонной двери о чем-то тихо переговаривались два чернокожих официанта. Не обращая на них внимания, Марш прошел в дальний конец зала, где в одиночестве трапезничал хорошо одетый незнакомец.

Мужчина не мог не слышать приближения капитана, но взгляда от тарелки не оторвал. Он сосредоточенно поглощал из фарфоровой миски фальшивый черепаховый суп. Судя по покрою длинного черного сюртука, к речникам незнакомец не относился. Он мог быть приезжим с Восточного побережья или даже иностранцем. Как заметил Марш, мужчина был довольно крупным, хотя, пожалуй, и не таким крупным, как он сам; сидя незнакомец производил впечатление человека рослого, но до размеров Марша явно не дотягивал. Поначалу из-за белых волос он показался Маршу стариком, однако, подойдя ближе, капитан заметил, что волосы не седые, а светло-пепельные. Незнакомец из старца сразу превратился в молодого человека. Йорк был тщательно выбрит. Его продолговатое холодное лицо не украшали ни усы, ни бакенбарды. Кожа почти такая же светлая, как и волосы. Кисти рук, как заметил Марш, оказавшись рядом со столиком, походили на женские.