Мичман Изи - Фредерик Марриет

Мичман Изи

Страниц

155

Год

Мистер Никодемус Изи - необычный джентльмен из Гэмпшира, богатый обладатель большого состояния и счастливо женатый мужчина. В обычных семьях такие счастливые брачные пары легко решают проблему с прокормом своих детей, но, к несчастью, Изи и его супруга не могли обзавестись плодами своей любви. В течение долгих десяти лет они мечтали о ребенке, желая того, что было им недоступно.

В их безысходии мистеру Изи пришла в голову мысль, что возможно философия поможет ему найти утешение. Он открыл для себя мир вопросов о правах человека, о равенстве, о несправедливом распределении блага на земле и многое другое. Он надеялся, что его идеи и размышления найдут понимание у окружающих, что они сможет изменить мир к лучшему. Но, к несчастью, его философия оказалась неинтересной окружающим. Женщины не желали давать мужчинам право быть правыми, а мужчины, которые приходили к Изи, были финансово состоятельными личностями, не желавшими делиться с нищими. Они предпочитали рассуждать о политике в то время, как Изи говорил о равенстве и справедливости.

Несмотря на все трудности, эти люди позволяли Изи заниматься своими философскими исследованиями, пока они сами занимались роскошным портвейном. Они могли находить его идеи плохими, но вино, которое они пили, было превосходным. В конце концов, порой нужно принимать вещи такими, какими они есть, и находить свое собственное утешение в окружающем мире. Ведь не всегда есть решения на все проблемы, и наша задача - найти способы обрести радость и счастье в наших собственных стремлениях и мечтах.

Читать бесплатно онлайн Мичман Изи - Фредерик Марриет

Глава I

которую читателю будет очень легко прочесть

Мистер Никодемус Изи был джентльмен, проживавший в Гэмпшире; он был женатый человек и обладал большим состоянием. В большинстве случаев супружеская чета легко обзаводится детьми, но частенько затрудняется их прокормлением. Мистер Изи этим не затруднялся, так как детей у него не было; но ему страстно хотелось иметь ребенка: ведь мы всегда мечтаем о том, что нам недоступно. Прождав десять лет, мистер Изи потерял всякую надежду. Говорят, философия может утешить огорченного человека, хотя Шекспир утверждает, что нет утешения против зубной боли. Как бы то ни было, мистер Изи занялся философией. Внимание его устремилось главным образом к вопросам о правах человека, о равенстве, о несправедливом распределении блага на земле и т. п. Однако никто не хотел слушать его философию. Женщины не желали признавать прав за мужчинами, утверждая, что они никогда не бывают правыми; мужчины же, посещавшие мистера Изи, были все богатые собственники, отнюдь не желавшие делиться с неимущими. Как бы то ни было, они предоставляли ему заниматься этими вопросами, а сами занимались его портвейном. Его философию они находили плохой, но вино очень хорошим, а ведь вещи надо принимать такими, как их находишь.

Впрочем, мистер Изи как будто и не подозревал, что его исследования должны тем или другим путем проводиться в жизнь; он ограничивался разглагольствованиями о социальном неравенстве и благодушно пользовался своим состоянием.

Пока мистер Изи толковал о философии, мистрисс Изи терпеливо слушала, и они представляли весьма счастливую супружескую чету, занимаясь каждым своим делом и не мешая друг другу. Мистер Изи знал, что жена не понимает его, и потому не огорчался, что она слушает его не слишком внимательно; а мистрисс Изи не заботилась о том, что говорит ее муж, лишь бы он не заставлял ее подавать реплики. Взаимная уступчивость всегда способствует семейному счастью.

Была и другая причина, способствовавшая их согласию. В спорных вопросах мистер Изи неизменно давал преимущество своей супруге, говоря, что она поступит, как ей угодно – и это нравилось его супруге; но когда доходило до дела, мистер Изи всегда поступал по-своему, – и это нравилось ему. Правда, мистрисс Изи давно уже убедилась, что ей не приходится поступать по-своему, но она была очень покладистого нрава, и так как в девяти случаях из десяти было совершенно безразлично, как именно сделано дело, то она довольствовалась уступками на словах. При таком благодушии супруги мистера Изи его семейное счастье, как легко себе представить, трудно было возмутить. Но, как уже давно замечено людьми, человеческие судьбы переменчивы. В конце одиннадцатого года мистрисс Изи в первый раз пожаловалась на тошноту после завтрака. У мистрисс Изи были свои подозрения; для всех остальных ее состояние не оставляло никаких сомнений; для всех – кроме мистера Изи; добряк не подозревал, что исполнение его заветных желаний так близко; он давно уже решил, что наследника ему не дождаться, и не замечал изменения фигуры своей жены. Мистрисс Изи тоже была еще не совсем уверена – боялась, что это недоразумение, какое-нибудь случайное недомогание, и потому ничего не говорила супругу. Наконец, однако, и у мистера Изи открылись глаза; когда, же, обратившись к жене с расспросами, он узнал поразительную новость, они открылись еще больше, и он щелкнул пальцами, и от восторга пустился в пляс с грацией философа или медведя на горячей плите.