Введите обвиняемых - Хилари Мантел

Введите обвиняемых

Страниц

245

Год

2020

Вторая книга трилогии "Зеркало и свет" Мантел, которая является продолжением «Вулфхолла», приобрела немалую известность и даже удостоилась престижной Букеровской премии. Это безусловно беспрецедентное достижение в истории премии. «Зеркало и свет» великолепно переносит нас в самый значимый период английской истории и оживляет эпизоды прошлого, которые стали настоящими вехами в истории Англии, как отметил председатель Букеровского жюри сэр Питер Стотард. Воздается комплименты автору и Маргарет Этвуд, дважды лауреату Букера, которая отмечает, что Мантел начинает роман с того момента, где закончился первый, и остается верной своему особенному стилю, выполняющему каждое слово с такой точностью.

Повествование книги ориентируется на Генриха VIII Тюдора, который начинает испытывать недовольство в отношении Анны Болейн, своей второй жены, ради брака с которой он провел религиозную реформацию, сделав Англию независимой от папы римского. Однако Анна не родила ему наследника, и поэтому Генрих обращает свое внимание на одну из фрейлин Анны, Джейн Сеймур. Но избавиться от Анны и ее могущественного рода Болейнов не так уж просто, поэтому королю вновь требуется помощь государственного секретаря Томаса Кромвеля, мастера подковерных интриг. Хотя история по сюжету хорошо известна, роман Мантел захватывает дух как любой хороший детектив.

Книги Мантел стали настолько популярными, что в 2015 году телеканал Би-би-си выполнел их экранизацию. В сериале "Волчий зал" Марк Райлэнс, Дэмиэн Льюис и Клер Фой великолепно справились с главными ролями. Сериал получил несколько престижных номинаций и наград, включая "Золотой глобус", BAFTA и "Эмми".

Ранее этот роман был опубликован под названием «Внесите тела», и сейчас в новой редакции он представляет собой захватывающую трилогию, которая стала настоящей жемчужиной в мире современной британской литературы.

Читать бесплатно онлайн Введите обвиняемых - Хилари Мантел

Hilary Mantel

BRING UP THE BODIES

Copyright © Hilary Mantel 2012

All rights reserved


© Е. М. Доброхотова-Майкова, перевод, 2014

© М. В. Клеветенко, перевод, 2014

© Е. М. Доброхотова-Майкова, примечания, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2020

Издательство ИНОСТРАНКА®

* * *

Противоречия и шероховатость – вот что придает ценность исторической прозе. Найти форму, а не навязать форму. И позволить читателю жить с неоднозначностью. Томас Кромвель – персонаж, для которого это особенно важно. Он почти что эталон неоднозначности. Есть Кромвель популярной истории и Кромвель академической науки, и это два разных человека. Мне удалось объединить два лагеря, и теперь подоспели новые биографии Кромвеля, от популярных до самых строгих и научных. Так что у нас будет непротиворечивый Кромвель… возможно.

Хилари Мантел

История казни Анны Болейн кровава, но Хилари Мантел – писательница, умеющая видеть сквозь кровь. Силой своей прозы она рисует моральную неоднозначность и реальную неопределенность политической жизни… Она воссоздала самый важный период новой английской истории: величайший английский прозаик современности оживляет известнейшие эпизоды из прошлого Англии.

Сэр Питер Стотард, председатель жюри Букеровской премии

Начинает с того места, на котором закончился «Вулфхолл»… литературная изобретательность Мантел не изменила; все так же метко и точно в каждом слове.

Маргарет Этвуд (Guardian)

Мантел вдохновенно говорит голосом Кромвеля. Когда она создает сцены и придумывает диалоги, она убедительнее любой исторической хроники.

Филиппа Грегори (Sunday Express)

Портрет Томаса Кромвеля, созданный блистательной и самобытной писательницей, ниспровергает все каноны и вполне заслуженно получил Букеровскую премию.

Ф. Д. Джеймс (Sunday Telegraph: Books of the Year)

История Тюдоров, написанная мастерски и с большим знанием дела. Творение одного из лучших современных литераторов, этот грандиозный труд исследует психологию, политику и религиозное ханжество бурной эпохи Генриха VIII.

Кейт Мосс (The Times)

Настолько ново и неожиданно, что наши взгляды на историю и литературу уже никогда не будут прежними.

Том Холланд (Sunday Telegraph)

Удивительно, как Мантел воспроизводит язык и быт прошлого. Она перерывает исторические материалы и выкапывает мельчайшие, самые выразительные детали, воссоздающие прошлое как въявь. Диалоги настолько убедительны, что кажется, она в прежней жизни стенографировала разговоры в английских дворцах и тавернах.

Росс Кинг (Los Angeles Times)

Поистине завораживает. Написано виртуозно, с глубоким знанием эпохи; за счет богатейшей фактуры тюдоровский Лондон и окружение человека, идущего в гору, воссозданы с удивительным правдоподобием. Персонажи, как реальные, так и вымышленные, от ребячески упрямого короля до кардинальского шута, обретают жизнь и замечательно передают буйный дух эпохи.

К. Дж. Сэнсом (автор романа «Горбун лорда Кромвеля»)

Масштабное полотно с тончайшей проработкой деталей, композиция из множества персонажей, лапидарный стиль, создающий мощный эффект присутствия, остроумие, поэзия и богатство оттенков.

Сара Дюнан (автор «Рождения Венеры»)

Превосходная, великолепно выстроенная книга, от которой невозможно оторваться. Роман, буквально переносящий нас в тюдоровские времена, – и мы жадно ждем, что же будет дальше. Рождение английского мира; как это может не волновать?