Бледный луч - Елена Малахова

Бледный луч

Страниц

200

Год

2019

Волшебная история любви и горести, окутывающая юную Эмму О'Брайн, которая вступила в союз с молодым и талантливым врачом и позволила своему сердцу промелькнуть актеру. Уникальная и запутанная путь к славе для Роберта Харли, гениального писателя. Возникновение профессиональных испытаний для Фрэнка О'Брайна и равновесие, достигнутое Мэри Блэкшир - во всем этом пролетает слабый луч знания о сути жизни. Сумеют ли они обрести собственные небесные звезды?

Неспокойный туман истории пронизывает сюжет, рассказывая о столкновениях желаний, предательствах и внутренней борьбе героев. Молодая и неопытная Эмма О'Брайн, погружаясь в свой новый брак с известным врачом, никак не могла представить, какие тайны и неожиданные повороты подготовила для неё судьба. Встреча с великим актером, чье имя на устах всех, становится для Эммы непредсказуемой судьбой, которая пробуждает в её душе страсть и жажду истинной любви.

В то же время, Роберт Харли, легенда литературного мира, оказывается в клубке иронии судьбы. Замысловатые пути к достижению славы и популярности препятствуют ему найти настоящие чувства и признание среди тех, кто стоит у него на пути. В каждом слове, набранном им на машинке, скрыта борьба за самовыражение и признание, скрытая жажда создания произведения искусства, изменяющего мир.

Среди этого вихря событий Фрэнк О'Брайн, опытный практикующий врач, оказывается подвергнутым жестоким испытаниям. Баланс между его профессиональными стремлениями и семейной жизнью висит на волоске, и Фрэнк должен принять сложное решение, которое может изменить его существование.

А что касается Мэри Блэкшир, мудрой и старой подруги героев, у нее есть закрытый ключ от всех тайн. Ее наблюдения и выводы создают пастельный фон для разворачивающейся трагедии, а ее мудрые советы становятся опорой и амортизатором для всех, кто славится или ищет свое место под солнцем.

Таким образом, сквозь пустоту и неопределенность, герои этой истории пытаются найти свое место в мире, достичь звезд и осознать себя. Но будет ли им дана возможность вырваться из запутанных лабиринтов судьбы и обрести свободу и истинное счастье, или же им предстоит вечно скитаться вокруг бледного луча познания жизни?

Читать бесплатно онлайн Бледный луч - Елена Малахова

Для оформления обложки использовался фото-коллаж автора, созданный на основе иллюстраций Чарльза Дана Гибсона.


«Иногда я думаю, жаль, что зеркала не имеют разговаривать. Может, если б кто-то напоминал нам, какие мы на самом деле неидеальные, себялюбие наше замещалось бы снисхождением к греховности других.»

Мэри Блэкшир


Посвящается У. С. Моэму

Часть первая

1

1926

Луиза Морган ожидала гостей в холле, где обычно проводила светские рауты. Не было острой нужды в торжественности приёма, поскольку намечался всего лишь приезд немолодой Мэри Блэкшир – давней знакомой, повенчанной с хозяйкой дома узами приятельских отношений. Вызвав Мэри спешным письмом, Луиза нетерпеливо шныряла от окна к окну – которых, на счастье душевного благосостояния, в гостиной насчитывалось четыре – чтобы не упустить из виду ни один автомобиль, несущийся мимо дома прытью десятков лошадей. Её голова обременялась смутой размышлений, навязанных ей дочерью Эммой. Она не могла сыскать себе места от волнения, нагнетенного теми последствиями, что казались так очевидны ей и были незаметны для её дочери, изложившей двумя часами ранее цели слепого наваждения. А что бы это могло быть, если не наваждение того прелестного возраста, в котором путается всякий, начинающий путь с апломба, что сознаёт ради чего поступает тем или иным образом?

Луиза задернула занавесь, ругаясь мысленно, что дама её солидного положения не должна вести себя, как юная девица, не располагающая терпением. Ведь пожилые монументы поколений только и твердили о том, что успех любого предприятия по большей части зависит от терпеливости и строгих манер. Она ещё раз критично обвела просторную комнату с высокими потолками, белыми, как искристый снег; стены, украшенные панелями и картинами Чонтвари>1 со вкусом нового столетия, захватившего мир в круг утонченного искусства; посмотрела на золотистые люстры и столы с мозаикой маркетри; викторианские кресла, удобные и ёмкие, ни капли не стесняющие просторы зала. Потом метнулась взглядом к вышитым её умелой рукой подушечкам, чтобы убедиться, правильно ли они лежат. Оплошать перед Мэри никак нельзя. Вдруг, взглянув на неопрятную обстановку (в которой, между прочим, Луизу ни в коем разе не обвинить, но она уже ни в чём не была уверена), миссис Блэкшир приговорит дом Морганов к гибели. И, используя только жгучие словечки в адрес хозяев, ясно изложит, какая ипостась уготована каждому из древнего рода Морган.

Луиза почувствовала слабость в ногах, и только доклад слуги о прибытии гостьи мог уберечь её от обморока. Ко всему прочему в комнате спирала духота, и распахнутые ставни приносили в дом ещё больше зноя. Она подумала, как плохо, что в летний сезон не отправилась на воды, где жара переносится лучше и не доставляет свирепого дискомфорта.

Наконец, вошёл лакей и объявил, что прибыли миссис Блэкшир и мистер Грэй. Пропустив мимо ушей имя последнего, Луиза приложила руку к груди и вздохнула с таким невероятным облегчением, что длинный тощий слуга глядел на неё в лёгком недоумении. Видя, как непристойно обнажила подспудные чувства, она тут же собралась, выпрямилась и сложила вместе ладони подобающим жестом позерства. Голос её чревовещал строгостью.

– Пригласи и вели подавать охлажденные напитки.

Лакей скрылся, а минутой позже появились двое обозначенных гостей.