Под угрозой скандала - Аманда Маккейб

Под угрозой скандала

Страниц

130

Год

2014

Впереди зеленые холмы Бартон-Парка, завораживающие глаза своей красотой. Среди них пролегает извилистая дорога, которая приводит в одинокое поместье. Там, в своем подслеповатом мире, живет грустный вдовец Дэвид Мартон. Он посвятил свою жизнь дочери и больше не представляет себе счастье без нее. Но судьба решает сыграть свою игру и коварно наводит на него Эмму Каррингтон, женщину с разбитым сердцем и непослушной душой. Эмма возвращается в Бартон-Парк после недавней потери, готовая встретиться с прошлым и столкнуться с новыми испытаниями.

Столетиями тайны поместья накопились в его стенах, и каждую ночь призраки прошлого бродят по его коридорам. Для Дэвида это место стало убежищем, где он пытается забыть о своей боли и потери. Но с появлением Эммы все меняется. Замкнутый вдовец медленно начинает пробуждаться к жизни, его сердце разгорается, а его дочь обретает новую материнскую фигуру.

Однако, прошлое Эммы и Дэвида не дает покоя. Воспоминания о первой любви и ошибки, сделанные ими ранее, мужественно наваливаются на молодых людей. Чувства размежевались и переплелись, создавая сложный узор, который они старательно пытаются разгадать. Молодые сердца готовы сражаться со смутно растущим влечением друг к другу, но и не могут оторваться. Возможно, им отпущен второй шанс на настоящую и чистую любовь.

Если бы только обязанности Дэвида перед дочерью не оказались на их пути. Смутные тени скандала и предубеждения, сопутствующие их отношениям, мешают их счастью. Для Дэвида важно не повредить душевное равновесие своей маленькой дочери. Он вынужден выбирать между собственным счастьем и благополучием своего ребенка.

И все же, несмотря на все преграды и препятствия, Эмма и Дэвид не готовы отказаться от своего второго шанса. Они с особой нежностью и заботой относятся друг к другу, будто пытаются доказать, что даже среди пепла прошлого можно найти искорку надежды и возродить души. Объединившись вместе, они смело делают шаг в неизвестное, наполняя свои сердца любовью, надеждой и верой в счастливое будущее.

Читать бесплатно онлайн Под угрозой скандала - Аманда Маккейб

Эта книга является художественным произведением. Имена, характеры, места действия вымышлены или творчески переосмыслены. Все аналогии с действительными персонажами или событиями случайны.


© 2013 by Ammanda McCabe

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

* * *

Пролог

Англия, 1814 год


Эмма Банкрофт почти в совершенстве овладела искусством подпирания стен. Всякий раз, принимая приглашение на прием, что бывало нечасто, она не упускала возможности отточить свое мастерство. Сегодня вечером ей представился еще один шанс.

Прислонившись к стене деревенского бального зала и потягивая изрядно разбавленный водой пунш, Эмма наблюдала за собравшимися. Удивительно, но, несмотря на зябкую ветреную погоду, зал был полон. Эмма думала, что большинство благоразумно предпочтет остаться дома, у теплого камина, вместо того чтобы рядиться в муслин и шелк, но длинный узкий зал был буквально забит смеющимися и болтающими людьми, облаченными в роскошные наряды.

Больше всего на свете Эмма сейчас хотела очутиться дома, у камина. Это не значило, что приемы ее совсем не привлекают. Что может быть интереснее, чем наблюдать за людьми? Ей нравилось стоять у стены и прислушиваться к разговорам, рисуя в воображении жизнь этих людей и гадая о тайнах, скрывающихся за их улыбками и светской болтовней. Это было все равно что читать захватывающую книгу.

Однако сегодня Эмма оставила дома, в библиотеке Бартон-Парка, интересную книгу. А еще ее ждал там щенок по кличке Мюррей. Недавно Эмма открыла для себя увлекательный мир ботаники, затмивший собой ее прежние увлечения – елизаветинскую архитектуру и возделывание чая в Индии. Эмма постоянно находила новые темы для самообразования, в настоящее время все ее внимание было отдано растениям. Старая пыльная библиотека, принадлежавшая некогда отцу, скрывала множество удивительных тайн.

В такой вечер, как сегодня, когда в оконные стекла стучит холодный дождь, лучше всего уютно свернуться клубочком в кресле у камина, с чашкой горячего чая и книгой. И чтобы рядом лежал щенок. Но Джейн, сестра Эммы, обычно с удовольствием проводившая вечера в узком семейном кругу, сегодня настояла на выходе в свет. Она даже извлекла из сундука свои роскошные лондонские наряды.

– Я плохая сестра, раз позволяю тебе жить как отшельница, Эмма, – сказала Джейн, держа в руках воздушное светло-голубое шелковое платье. – Тебе всего шестнадцать, и ты такая красивая. Ты должна танцевать, флиртовать с поклонниками и… словом, делать все, что нравится юным красивым леди.

– Мне нравится сидеть дома и читать, – запротестовала Эмма, но вынуждена была признать, что платье и в самом деле прелестно.

Уж во всяком случае, лучше, чем ее традиционный наряд – слегка вылинявший муслин, передник и крепкие грубоватые ботинки. Впрочем, в этом одеянии очень удобно копаться в земле. Джейн позволила сестре надеть жемчужное ожерелье, принадлежавшее когда-то их матери, но Эмма все равно предпочла бы остаться дома.

Или отправиться на охоту за легендарными сокровищами Бартон-Парка, на поиски которых отец потратил почти всю свою жизнь. Но Джейн не обязательно знать об этом. Ей и так забот хватает.

– Я знаю, тебе нравится проводить время дома, в этом-то и вся проблема, – сказала Джейн, роясь в шкатулке в поисках иголки и нитки, чтобы подогнать платье Эмме по фигуре. – Но ты взрослеешь. Мы не можем вечно жить так, как сейчас.