Альпакалипсис придет, Лама всех спасет - Эрин Маккарти, Кэти Лав

Альпакалипсис придет, Лама всех спасет

Страниц

95

Год

2022

В маленькой живописной деревушке Бухта Дружбы произошло нечто невероятное – исчезла одна и только лама весом около 150 кг, а точнее, белоснежной окраски. Эта веселая и непоседливая зверушка откликается на имя Джек Керуак и обладает слабостью к мятным конфетам. Что за загадочное исчезновение, которое потрясло мир маленького уютного городка? Местные жители, включая доверчивую Софи Лафлер, не могли поверить своим глазам.

Софи, бывшая актриса Голливуда, обратила свое внимание на Бухту Дружбы, и это решение казалось идеальным для начала новой жизни. Она мечтала о спокойствии, океанском бризе и отсутствии каких-либо преступлений. Как описка судьбы, она оказалась не только в оазисе тишины, но и в среде краж, мести и, страшно подумать, даже убийств.

Маленький городок, скрывающий загадки и мрачные тайны, оказался опасным даже для привыкшего ко всему Лос-Анджелеса. Глубоко рыща среди интриг и подозрительных сюжетов, Софи начинает раскрывать зловещую темную сторону ярмарки Бухты Дружбы. Трупы, как оказалось, стали обычным явлением, не вызывающим никакого особого внимания у местных жителей. Однако Софи чувствует, что она знает сущность рассыпающейся паззлом жизни в деревне. Она смело утверждает, что на воле находится самый настоящий убийца, который охотится за фантастической призовой ленточкой.

Известно, что в Голливуде бурлит сильнейшая конкуренция. Но кто бы мог подумать, что в мирном и спокойном городке, таком как Бухта Дружбы, скрывается подобная опасность? "Удивительно уютный детектив" – так и описывают эту книгу великолепные авторы Кэти Лав и Эрин Маккарти. Вместе с захватывающим расследованием, которое никогда не дает заскучать, читатель погружается в мир причудливых персонажей, забавных ситуаций и неожиданных шуток. Однако нельзя забыть и о прекрасном спутнике Софи – ворчливой ламе по имени Джек Керуак, которая делает эту книгу поистине неповторимой и заставляет улыбаться с первого по последний период.

Читать бесплатно онлайн Альпакалипсис придет, Лама всех спасет - Эрин Маккарти, Кэти Лав

© Измайлова Е., перевод на русский язык, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2022

* * *

1

Я выросла в Лос-Анджелесе, Калифорния, и повидала в этой жизни все. К тому же я была актрисой, пусть недолго, так что да, я определенно видела всякое. Но, честно признаюсь, я ни разу не становилась свидетелем похищения домашнего питомца. Я никогда не могла представить, что кто-то заявится ко мне во двор и похитит мою ламу. Кому это вообще может прийти в голову?

И это даже не Лос-Анджелес. Это произошло в маленьком городке Бухта Дружбы в штате Мэн. Доме ежегодного фестиваля Блюберри, ярмарки и еженедельной викторины в моем собственном пабе «С пылу с жару».

А теперь это дом еще и мерзкого воришки лам.

– Надо организовать поисковую группу или что-то вроде, – объявила я, отодвигая тарелку с нетронутыми жареными мидиями. Вообще я обожаю жареные мидии Джимми. Но как я могу есть, зная, что моя лама неизвестно где? Мой Джек исчез. – Разве не так обычно поступают? Собирают поисковые группы?

Брэнди, моя сотрудница и лучшая подруга, глотнула воды, но я успела заметить улыбку, которую она спрятала за стаканом. Надо отдать ей должное – когда она поставила стакан на место, на ее лице изобразилось подобающее ситуации беспокойство. Хорошо, потому что я не вижу ничего смешного в том, что моя беспомощная лама где-то одна в этом ужасном холодном мире. Хотя стараюсь не драматизировать.

– Ты уверена, что он просто не пошел погулять? Такое уже бывало, – заметила она.

Эта мысль приходила мне в голову, но улики говорили иное.

– Ханна сказала, что загон был закрыт. Джек умный, но не настолько, чтобы запереть за собой калитку. – Ханна – девочка, которая чистит стойло Джека, потому что сама я не могу возиться с какашками. В этом отношении я дочь своей матери.

Брэнди хмыкнула.

– Шериф Пеллетье опрашивает людей. Уверена, он скоро что-то выяснит, – сказала она. – Я к тому, что нельзя же не заметить человека с большой ламой посреди города.

Это правда. Кто-то должен был что-то видеть.

– И я уверена, все будет в порядке. Наверное, глупая шутка. Может, какой-то студент украл его ради пранка – сам или с группой. Сейчас же футбольный сезон. Время красть талисманы и все такое.

Звучит логично. Студенты и не такое вытворяют. Хотя я думала, что обычно они воруют талисманы команды-соперника, но тем не менее… может быть. Мэн – странненькое место. Может, это у них такой местный спорт – воровать крупных домашних животных.

Брэнди пододвинула ко мне мою тарелку.

– Одно я знаю точно – от того, что ты будешь морить себя голодом, он быстрее не вернется.

Я вздохнула, но покорно бросила мидию в рот. Они немного остыли, но были вкусными. Кажется, я еще не ела.

– Какой талисман у Бухты Дружбы? – спросила я, надеясь, что это прольет свет на гипотезу Брэнди.

– «Рыбожоры», – ответил еще один наш сотрудник, Дейв, выходя из кухни с подносом для кого-то в дальнем конце барной стойки.

– «Рыбожоры», вперед! – провозгласил наш завсегдатай Роско Филбрик, сидевший за баром.

– «Рыбожоры»? – М-да, это, пожалуй, худший студенческий девиз, какой мне доводилось слышать.

Брэнди пожала плечами, явно разделяя мою точку зрения.

– Что ж, рыбная ловля – наше главное занятие. Так что, наверное, в этом есть смысл.

Судя по ее выражению лица, она сама не находила это убедительным.