Дни, месяцы, годы - Янь Лянькэ

Дни, месяцы, годы

Страниц

90

Год

2025

В данную коллекцию произведений вошли две знаковые повести «одного из наиболее выдающихся современных китайских авторов», по мнению издания Independent. Открывает книгу «Дни, месяцы, годы» (2002) – пронизывающая душу притча о старике и его слепом питомце, которые остались одни в захолустной горной деревушке, опустевшей в результате жестокой засухи. Эта история затрагивает важные темы дружбы, преданности и человеческой стойкости перед лицом страшных испытаний.

Второй рассказ, «Небесная песнь хребта Балоу» (2001), представляет собой трогательную и глубокую хронику жизни вдовы, которая заботится о своих четырех детях, столкнувшихся с физическими и умственными ограничениями. Она неожиданно узнает о методах, способных помочь её детям, и решает на любое жертвы ради их будущего. Мать готова пожертвовать всем ради благополучия своих детей, что делает её историю еще более пронизанной мужеством и бесконечной любви.

Эти произведения не только подчеркивают мастерство автора в создании живых и многогранных персонажей, но и отражают глубокие философские размышления о жизни, страданиях и надежде. Каждая повесть служит ярким примером того, как литература может заглянуть в самые темные уголки человеческой души и вдохновить на преодоление трудностей. Благодаря своему уникальному стилю и глубокому пониманию человеческой природы, автор преобразует простые истории в мощные уроки жизни, которые будут резонировать с читателями на протяжении многих поколений.

Читать бесплатно онлайн Дни, месяцы, годы - Янь Лянькэ

Yan Lianke

NIAN YUE RI

© Yan Lianke 1997


Yan Lianke

BALOU TIANGE © Yan Lianke 2001

This edition is published by arrangement with The Susijn Agency Ltd.


Russian Edition Copyright © Sindbad Publishers Ltd., 2024


Правовую поддержку издательства обеспечивает юридическая фирма «Корпус Права»


© Издание на русском языке, перевод на русский язык. Издательство «Синдбад», 2024

Дни, месяцы, годы


То был год великой засухи.

Дни и месяцы спекались в золу, сожмешь в горсти – а они обжигают ладонь, будто угольки из костра. Гроздья солнц висели над головой докуда хватало глаз. И с утра до вечера старик Сянь-е дышал золотистой гарью своих паленых волос. Иной раз только вытянет руку к небу, а в ноздри уже бьет черная вонь обугленных ногтей. Етить, что за день! Ругнувшись, старик выходил из опустевшей деревни, вставал среди бескрайней тишины, щурился на солнце и командовал: Слепыш, идем! И слепой пес бежал на мутный шорох его шагов и следовал за стариком будто тень.

Старик взбирался на гребень горы, со скрежетом распинывая солнечный свет под ногами. Косые лучи летели из-за восточного хребта, бамбуковыми пиками вонзаясь в кожу на его лице, руках и ногах. Щеки горели, как от затрещины, а в глубоких морщинах, разбегавшихся к виску от подставленного солнцу глаза, залегла красная боль, словно там пряталась целая россыпь раскаленных бусин.

Старик шел помочиться.

Слепой пес следовал за ним.

Третью неделю старик и пес поутру первым делом отправлялись справить нужду на южный склон горы Балибань. Там было поле старика, на котором взошла кукуруза. Один-единственный росток, он неприкаянно зеленел на выжженном засухой склоне, и казалось, краска вот-вот треснет и осыплется со стебелька. Но его зелени хватило, чтобы напитать спекшиеся в золу дни Сянь-е вязкой влагой. Моча – это удобрение. Моча – это жидкость, и старик со слепым псом всю ночь копили мочу, чтобы наутро полить и удобрить кукурузу. Сянь-е представил, что за минувшую ночь кукуруза подросла еще на два пальца и, со свистом рассекая воздух, выпустила пятый лист. При мысли об этом сердце Сянь-е скрутилось мохнатой гусеницей, в груди разлилось мягкое тепло, а на губах распустилась румяная улыбка. Кукуруза за раз выпускает по одному листу, думал старик. Отчего же софоры, вязы и туны выпускают сразу два листа?

Скажи, Слепыш, обернулся старик к слепому псу. Почему деревья дают сразу по два листа, а кукуруза с пшеницей – по одному? Сянь-е глянул на пса и зашагал дальше, погруженный в свои мысли, словно и не ждал ответа. Он поставил ладонь козырьком, посмотрел на запад, куда метили солнечные лучи, и увидел, что голая земля на дальнем склоне засияла, будто червонное золото, а по ней расстелилась густая алая пелена. Сянь-е знал, что это пар, который настырное солнце тащит из отдохнувшей за ночь земли. Вблизи было видно, что весь склон вдоль и поперек изрезан трещинами, и уцелевшие лоскуты земли походили на осколки огромного раскаленного котла, упавшего с неба на хребет Балоу.

Деревенские давно хотели уйти, пшеница засохла на корню, поля на хребте превратились в пустошь, травы и деревья пожухли, и надежды крестьян умирали, словно листья по осени. Дни без дождей складывались в месяцы, но когда настала пора осеннего сева, небо вдруг затянуло тучами, и деревенские улицы наполнились звоном гонгов и криками: осенний сев! Осенний сев! Небо дарует осенний сев! Кричали мужчины и женщины, старики и дети, и голоса их были слаще пения артистов со сцены, они катились рекой по деревенским улицам, с востока на запад, с запада на восток, от околицы и до самого гребня.