He - H. Lovecraft

He

Автор

Страниц

10

Год

Однажды, герой рассказа – неизвестный имя и фамилию – решает сменить место жительства, оставив за собой Новую Англию и отправившись в Нью-Йорк. Однако, несмотря на свои надежды и ожидания, он быстро понимает, что сделал ошибку. Сомнения и неудовлетворенность охватывают его душу, превращая жизнь в серую рутину.

В один обычный вечер, блуждая по старой части Гринвич-Виллидж, герой встречает странно одетого мужчину. В особенности выделяются его одеяния, явно не соответствующие нашему времени, как будто он исшарился прямиком из XVIII века. Очарованный и одновременно потрясенный этой загадочной встречей, наш герой получает предложение от таинственного незнакомца – он предлагает показать ему все секреты этого города.

Вдохновившись героем рассказа, я осмеливаюсь добавить следующую деталь: мужчина из XVIII века, похоже, обладает неким волшебством, которое позволяет ему со временем перемещаться и приходить в современный мир. Благодаря этому, он оказывает нашему герою помощь и возможность открыть для себя неизведанные уголки Нью-Йорка. Этот уникальный союз двух эпох, независимо от себя, меняет судьбу каждого из них, заставляя героя рассказа полюбить свой новый дом, который казался ему прежде таким чужим и враждебным.

Таким образом, встреча с таинственным мужчиной открывает двери в незабываемые приключения и непознанные тайны, которые сделают этот рассказ непохожим на любой другой. Он станет уникальным описанием искушений, переворотов судьбы и преодоления самых глубоких страхов, вдохновивших нашего героя и заставивших его преодолеть сомнения и найти свое счастье в Нью-Йорке.

Читать бесплатно онлайн He - H. Lovecraft

He

I saw him on a sleepless night when I was walking desperately to save my soul and my vision. My coming to New York had been a mistake; for whereas I had looked for poignant wonder and inspiration in the teeming labyrinths of ancient streets that twist endlessly from forgotten courts and squares and waterfronts to courts and squares and waterfronts equally forgotten, and in the Cyclopean modern towers and pinnacles that rise blackly Babylonian under waning moons, I had found instead only a sense of horror and oppression which threatened to master, paralyze, and annihilate me.

The disillusion had been gradual. Coming for the first time upon the town, I had seen it in the sunset from a bridge, majestic above its waters, its incredible peaks and pyramids rising flower-like and delicate from pools of violet mist to play with the flaming clouds and the first stars of evening. Then it had lighted up window by window above the shimmering tides where lanterns nodded and glided and deep horns bayed weird harmonies, and had itself become a starry firmament of dream, redolent of faery music, and one with the marvels of Carcassonne and Samarcand and El Dorado and all glorious and half– fabulous cities. Shortly afterward I was taken through those antique ways so dear to my fancy – narrow, curving alleys and passages where rows of red Georgian brick blinked with small-paned dormers above pillared doorways that had looked on gilded sedans and paneled coaches – and in the first flush of realization of these long-wished things I thought I had indeed achieved such treasures as would make me in time a poet.

But success and happiness were not to be. Garish daylight showed only squalor and alienage and the noxious elephantiasis of climbing, spreading stone where the moon had hinted of loveliness and elder magic; and the throngs of people that seethed through the flume-like streets were squat, swarthy strangers with hardened faces and narrow eyes, shrewd strangers without dreams and without kinship to the scenes about them, who could never mean aught to a blue-eyed man of the old folk, with the love of fair green lanes and white New England village steeples in his heart.

So instead of the poems I had hoped for, there came only a shuddering blackness and ineffable loneliness; and I saw at last a fearful truth which no one had ever dared to breathe before – the unwhisperable secret of secrets – the fact that this city of stone and stridor is not a sentient perpetuation of Old New York as London is of Old London and Paris of Old Paris, but that it is in fact quite dead, its sprawling body imperfectly embalmed and infested with queer animate things which have nothing to do with it as it was in life. Upon making this discovery I ceased to sleep comfortably; though something of resigned tranquillity came back as I gradually formed the habit of keeping off the streets by day and venturing abroad only at night, when darkness calls forth what little of the past still hovers wraith-like about, and old white doorways remember the stalwart forms that once passed through them. With this mode of relief I even wrote a few poems, and still refrained from going home to my people lest I seem to crawl back ignobly in defeat.