Девушка и злодей - Ким Лоренс

Девушка и злодей

Страниц

80

Год

2014

Элизабет Фарли, молодая и амбициозная работница, долгое время сохраняла свое чувство красавцу-боссу Андреасу Кирияки в тайне. Она наблюдала за ним со стороны, но постоянно ощущала, что для него она всего лишь одна из множества простых офисных сотрудниц. Ее сердце тревожила эта иллюзорная связь, однако все изменилось одним неожиданным событием.

Ее возлюбленный предложил ей встретиться с его старшим братом, Тео, о котором Элизабет недостаточно знала. Тео неожиданно показал интерес к ее судьбе и сердечным делам. Оказывается, что он прекрасно понимал тайное чувство, связывающее Элизабет с его младшим братом. Он не мог оставить ее неразрешенной и решил помочь им встретиться и раскрыть свои чувства.

Тео придумал особый план, который, как ему казалось, поможет Элизабет и Андреасу наконец-то осознать свои истинные чувства друг к другу. Он предложил ей притвориться его любовницей на какое-то время. Согласившись на это ''роль'', Элизабет испытывала смесь возбуждения и страха перед непредсказуемыми последствиями такого ''театрального'' испытания.

С каждым днем игра все больше накалялась и привлекала внимание окружающих. Андреас, который всегда стремился превзойти своего брата, пристально наблюдал за изменениями в поведении Элизабет. Ее притворство начало пробуждать в нем новые эмоции и амбиции. Он осознал, что она не просто приложение к офисной обстановке, а настоящая и глубокая женщина.

Вскоре чувства, которые они притворялись испытывать, стали реальными. Границы между фальшью и истиной стерлись, и Элизабет поняла, что уже не притворяется, а действительно влюблена в своего босса. Андреас, в свою очередь, осознал, что теряет драгоценную жемчужину, в которой была сокрыта истинная любовь.

Они слились в объятиях друг друга, решив, что больше никогда не будут притворяться и скрывать свои чувства. Теперь их любовь будет сиять ярче любого офисного светильника и не теряться в тени босса-братца. Это был начало новой главы в их жизни, полной страсти, преданности и настоящей любви.

Читать бесплатно онлайн Девушка и злодей - Ким Лоренс

Beauty and the Greek

© 2010 by Kim Lawrence

© ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012

© Перевод и издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2012


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Глава 1

Хоть Тео и старался сохранять спокойствие, выражение крайнего изумления не покидало его лица. Неужели его только что отругала секретарша брата, всегда напоминавшая маленькую, тихую серую мышку?

Нет, это совершенно невозможно!

Он еще раз прокрутил в памяти их диалог, стараясь понять, что же произошло.

Обычно, когда он входил в приемную Андреаса, она лишь на секунду отрывала взгляд от экрана компьютера, чтобы сообщить, что брат ждет его, а потом с язвительной вежливостью добавить – примерно полчаса. Он бы посмеялся над этим, если бы не раздражение, которое она у него неизменно вызывала. Тео сам не мог понять, что именно ему так не нравилось в секретарше брата, потому что дело было определенно не только в ее педантизме или излишне заботливом отношении к Андреасу. И даже не в том, с какой неприязнью эта девушка каждый раз смотрела на него.

Тео не нуждался в любви или одобрении со стороны людей, которым он платил зарплату, но Элизабет Фарли превзошла всех. По одной ей известным причинам она утвердила его на роль главного злодея в своей личной мелодраме.

Хотя надо признать, вплоть до сегодняшнего дня, даже несмотря на явную враждебность, она вела себя с ним безукоризненно вежливо.

Тео понятия не имел, в чем ее проблема, и, честно говоря, не слишком хотел это знать. Единственное, что нравилось ему в этой девушке, была ее компетентность, которой так не хватало всем ее предшественницам. К сожалению, при выборе очередной сотрудницы Андреас в первую очередь обращал внимание на хорошенькое личико и точеную фигурку, а уже потом на профессиональные навыки кандидатки. Элизабет Фарли была в этом смысле приятным исключением из правил: она прекрасно организовала работу офиса Андреаса, была обязательна, исполнительна и не имела привычки по полдня пропадать в салонах красоты. Но, даже несмотря на все эти несомненные достоинства, Тео не стал бы работать с ней, потому что ему, в отличие от брата, не нравилось быть объектом языческого преклонения.

Гримаса отвращения на секунду исказила красивые черты Тео, когда он вспомнил собачью преданность Элизабет брату, далеко выходящую за рамки нормальных рабочих отношений.

Но не так далеко, как она, вероятно, хотела бы. И ее мечты не осуществятся, пока она не выбросит из своего гардероба все эти отвратительные серые и зеленовато-болотные костюмы. Насколько он знал, Андреас встречался только с теми девушками, которые выглядели так, словно сошли с обложек глянцевых журналов.

Самого Тео мало волновала мода, но ему нравилось, когда женщина знает себе цену и ухаживает за собой. Элизабет Фарли, похоже, напротив, направляла все свои силы на то, чтобы максимально скрыть свою женскую природу.

Когда Тео проходил мимо стола Элизабет, она на мгновение подняла взгляд от экрана, и он увидел, что ее глаза за толстыми стеклами очков полны слез. Тео знал, что некоторые мужчины тают при виде влажных дорожек на женских щеках, но у него самого они всегда вызывали лишь раздражение.