Обрубить хвост - Анна и Сергей Литвиновы

Обрубить хвост

Страниц

10

Год

2007

Когда дверь моего сыскного агентства распахнулась, моим глазам предстала самая идеальная клиентка, которую только можно было себе представить. Богатство, мелькнувшее передо мной, было символизировано прекрасным бриллиантовым гарнитуром, состоящим из трех великолепных предметов - изящного кольца, изысканного кулона и элегантных сережек. Растерянность на ее лице была очевидна - хаотично нанесенный макияж говорил сам за себя. А взволнованность прорывалась в ее голосе, который звучал быстро и прерывисто:

"Это детективное агентство «Павел»?.."

Я немного ошарашенно кивнув, пригласил ее присесть и ожидал, что эта загадочная женщина разрушит мою обыденность и введет меня в мир таинственных дел и невидимых преступников.

Читать бесплатно онлайн Обрубить хвост - Анна и Сергей Литвиновы

Анна и Сергей Литвиновы

Обрубить хвост

Дама, вошедшая в мое сыскное агентство, являлась идеальным клиентом: она была богата, растерянна и взволнованна.

О богатстве свидетельствовал бриллиантовый гарнитур из трех предметов – кольца, кулона и серег. О растерянности – ее наспех наложенный макияж. О взволнованности – быстрая, задыхающаяся речь:

– Это детективное агентство «Павел»?

Я поклонился:

– Павел Синичкин, к вашим услугам.

– Вы должны помочь мне! Я не постою за расходами. Очень прошу. Пожалуйста!

– Слушаю вас внимательнейшим образом… – размеренно, дабы успокоить потенциальную клиентку, произнес я. Затем крикнул, чтобы за перегородкой меня расслышала Римка, моя секретарша и единственный помощник:

– Два кофе!

– Нет-нет! – испуганно проговорила дама. – Никакого кофе!.. – И добавила: – У меня всего несколько минут…

– Кофе отменяется! – прокричал я Римке и навострил ручку.

– Не надо, не надо ничего записывать!.. Все очень легко! Вы и так запомните…

– Слушаю.

– Дело самое банальное… Понимаете, мой супруг ужасно ревнив… Страшно, патологически ревнив… И он устроил за мной слежку…

– У него есть основания для ревности? – Я взглянул ей прямо в глаза.

– Боюсь, что да. – Она ответила мне столь же твердым взглядом.

– А что вы от меня хотите?.. – усмехнулся я. – Организовать слежку за ним?

– Нет-нет, – торопливо сказала она. – Дело в другом… Я… Я попросила бы вас помочь оторваться от его слежки… У меня… У меня уже назначена встреча с другим человеком… Я не могу – да и не хотела бы! – перенести или отменить ее… Поэтому я прошу вас: помогите мне сбежать… Сбежать так, чтоб мужнины сыщики ничего не заметили… Чтобы они думали, что я нахожусь дома… Я заплачу вам… Тысячи долларов, надеюсь, хватит?..

– Когда состоится ваша встреча?

– Послезавтра.

– Где?

– Вы беретесь помочь мне?

– Да. Берусь.

– Тогда я скажу это завтра, ладно? Я заеду к вам сюда же буквально на несколько минут. А вы за это время сможете организовать все, чтобы – как это называется? – «обрубить хвост»?

– Люди, следящие за вами, знают, что вы пришли ко мне?

Она пожала плечами:

– Ну, они знают, что я вошла в это здание. Но в нем, кроме вашей, еще штук тридцать контор… Мало ли в чей офис я приехала…

– О'кей… Ваш адрес?

– Металлургическая, тридцать, квартира шесть… Второй подъезд…

– Вы работаете?

– Да.

– Где?

– В одном… В одном учреждении…

– Как оно называется? Где находится?

– Ах, ну какая разница! – Дама потеряла терпение. – Сегодня четверг, завтра пятница, послезавтра суббота… Встреча произойдет послезавтра… После этого мы с вами расстанемся… Надеюсь, навсегда… Зачем вам знать, где я работаю? Не понимаю!. Я же ясно сказала: моя встреча состоится в выходной… Вот, прошу вас, возьмите аванс, а мне, извините, пора идти… – Она положила на мой стол пять стодолларовых купюр и резко встала: – Мое свидание – в субботу, в четырнадцать ноль-ноль… А я заеду к вам сюда завтра. Надеюсь, все будет готово?

– Не извольте беспокоиться, – слегка саркастически пробормотал я.

* * *

Не знаю, кем был муж у моей клиентки, но слежка за ней велась добротно. Даже слишком добротно.

Одна «девятка» с тонированными стеклами болталась метрах в двадцати от ее подъезда. Внутри машины явно кто-то сидел. Под окнами клиентши (они выходили на противоположную от подъезда сторону) назойливо маячила какая-то личность. К тому же поблизости торчал фургон, весь облепленный рекламой «Бленд-а-меда», «Хэд энд Шолдерса», «Аса» и «Тайда». Возможно, внутри пряталась тетя Ася, но зачем тогда в машине затемнили стекла?

Вам может понравиться: