Черная вдова - Литтмегалина

Черная вдова

Жанр: Мистика

Страниц

140

Год

2022

В центре внимания нашего повествования находится молодая вдова, которая, после смерти своего мужа, возвращается в родной город вместе со своей маленькой дочерью. Она надеется на тихую и спокойную жизнь, однако сталкивается с неприятностями сразу по своему приезду. Местные жители, основываясь только на предрассудках и слухах, начинают пугать ее и считать ведьмой.

Ежедневная жизнь в городе становится угнетающей и мрачной для нашей главной героини. Она постоянно чувствует на себе подозрительные взгляды и слышит злобные сплетни о своей неправедной природе. Однако с течением времени, она начинает осознавать, что это не единственное странное явление, которое происходит в ее жизни.

Непонятные и страшные происшествия начинают окружать нашу героиню. Она становится свидетелем появления теней и слышит загадочные шорохи по ночам. Также она неожиданно встречает странного незнакомца, который начинает преследовать ее. Он внушает ей страх и тревогу, словно зная все ее секреты.

На протяжении истории, наша героиня начинает исследовать прошлое своей семьи и искать ответы на все загадки, связанные с ее преследователем. В процессе разоблачения тайн и опасных открытий, она узнает о темных травмах и семейных секретах, которые могут быть причиной всех ее страданий.

Эта история о силе справедливости и выживания в условиях гнетущего и угрожающего окружения. Наша героиня будет вынуждена противостоять своим страхам, побороть свою депрессию и найти в себе силы, чтобы встать на защиту себя и своей семьи. В процессе она поймет, что она далека от того, чтобы быть ведьмой, но кто она на самом деле и что скрывается в ее прошлом? Уникальная смесь интриги, мистики и семейной драмы заставит читателя заглянуть в самые темные уголки души и позволит им посмотреть на жизнь глазами человека в поисках истины.

Читать бесплатно онлайн Черная вдова - Литтмегалина


ПТ. 12 дней до…

О Делоре рассказывали многое… и в основном плохое. Что ни один цветок не расцветет в доме, где она живет, увянув прежде, чем его лепестки успеют раскрыться. Что вблизи нее молоко киснет, тесто не поднимается, а соль так и норовит рассыпаться (ха, как будто она бывала когда-то в их кухнях, так откуда им знать?). Что зеркало, в которое она смотрится, тускнеет. Что человек, на котором задержится ее мрачный, тяжелый взгляд, почти наверняка заболеет. Что она приносит несчастья.

«Суеверия, – подумала Делоре, зябко вздрагивая и застегивая верхнюю пуговицу пальто. – Предрассудки. Вера, основанная на пустоте. Провинциальные бредни».

Предмет, оставленный на крыльце неизвестным злоумышленником, не давал Делоре покоя. Это уж слишком. Не пора ли им прекратить? Под носком ее черного узкого ботинка хрустнул лед, затянувший неглубокую лужицу. Делоре со злостью вонзила в лед каблук. Да, она злилась. С чего они возомнили, что могут так к ней относиться и уж тем более гнать ее прочь, как бездомную собаку, забредшую в их огород? Она родилась в этом городе, она имеет право здесь находиться.

Она остановилась и окликнула:

– Милли! – и, не получив ответа, оглянулась.

Милли отстала шагов на десять и совсем приготовилась зареветь: рот скривился, глаза на мокром месте. Только этого не хватало.

– Если ты сказала, что за руку не хочешь, что сама пойдешь, – так иди, – произнесла Делоре. Ее голос всегда звучал прохладно, а сейчас будто вобрал в себя весь холод октябрьского утра.

– Не хочу, – пропищала Милли, и на секунду Делоре охватило нестерпимое желание нашлепать дочь по круглой попке, да от души, чтобы отвадить от капризов на сегодня и неделю вперед. Однако она подошла и мягко взяла Милли за запястье.

– Мы опаздываем, Миллина.

Обращение по полному имени сигнализировало, что Делоре сердится, и обычно само по себе заставляло Милли изменить поведение к лучшему. Обычно, но не сейчас, и Милли продолжала упорно тянуть Делоре назад.

– Не хочу, не хочу, не хочу!

С каждым повторением Делоре чувствовала, как внутри, в груди, все сжимается в тугой узел. Что за день получится, если неприятности начались с самого утра? Милли взвизгнула особо пронзительно. Делоре поморщилась.

– Замолчи, – приказала она резко, как плюнула, и из ее рта вылетело облачко пара.

Но Милли не унималась и выла в голос. Делоре крепко сжала маленькую выскальзывающую ладошку. Милли выразила протест отчаянным криком. Делоре отпустила ее и, отступив на шаг, уставилась на дочь с невыразимым удивлением.

– Не пойду, – надрывалась Милли, и Делоре едва узнавала дочь в этом покрасневшем от натуги, сморщившемся существе.

Делоре осмотрелась, ощущая неловкость. К счастью, на улице не было ни души.

– Тише, – попросила она мягко, но ее сердце было твердым, неподвижным и маленьким, как мраморный шарик. – Почему ты не хочешь идти? Разве тебе не нравится в детском саду?

– Нет! – выкрикнула Милли, и по ее липкому лицу хлынули новые потоки слез.

Делоре вся заледенела. Несмотря на неудобную узкую юбку, она присела на корточки, чтобы посмотреть дочери в лицо, и провела кончиками белых пальцев по мокрой детской щечке.

– Почему?

Но Милли ревела и не отвечала.

– Почему? – громче повторила Делоре и нахмурилась. – Милли, почему? Слышишь, отвечай, когда я спрашиваю!