Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

Скажи, что тебе жаль

Страниц

205

Год

После потери мужа в автокатастрофе, Морган Дейн, известный адвокат, возвращается в Скарлет-Фоллс – родной город, где надеется восстановить свою жизнь. Благополучное будущее ее трех дочерей и их семьи является ее приоритетом, и она находит работу в окружной прокуратуре, чтобы обеспечить им достойное существование.

Но спокойная жизнь в Скарлет-Фоллс рушится, когда происходит жестокое убийство Тессы – молодой девушки, у которой была временная работа няни у Морган. Все улики указывают на Ника, сына ее соседей, но Морган не верит в его виновность. Решив доказать его непричастность к убийству, она берется за его защиту и решает найти истинного убийцу.

В этом опасном стремлении Морган обращается за помощью к своему старому другу, Лансу Крюгеру, бывшему полицейскому, который сейчас работает частным детективом. Вместе они начинают свое собственное расследование, чтобы раскрыть тайны, скрывающиеся за безмятежным обликом Скарлет-Фоллс. Однако по мере того, как Морган и Ланс разоблачают темные секреты города, они сами становятся мишенями неизвестной силы, которая не желает, чтобы правда вышла наружу.

Вместе с ними читатель будет погружен в мир загадок и опасности. Их расследование разблокирует давно забытые воспоминания, раскроет сокрытую правду и приведет к неожиданным открытиям. Сумеют ли Морган и Ланс найти истинного убийцу и остановить ту, кто пытается скрыть свои злодеяния? Или они сами станут жертвами мистической тайны Скарлет-Фоллс? Ответы на эти вопросы можно будет найти только в самой глубине города и в самых темных уголках человеческой души.

Читать бесплатно онлайн Скажи, что тебе жаль - Мелинда Ли

© Melinda Leigh, 2017

© Дремин М., перевод, 2019

© ООО «Издательство АСТ», 2020

Глава 1

Тьма.

Больше всего в жизни Тесса боялась темноты. Сколько себя помнила, она начинала трястись от страха, когда наступала ночь. Перед сном она заглядывала под кровать и несколько раз проверяла, исправен ли ночник на тумбочке…

Как будто лампочка, светившая не ярче горящей спички, могла прогнать прочь ночные кошмары…

Но этой ночью она молилась о самой непроглядной тьме. О том, чтобы плывущие по небу облака не выпускали наружу лунный свет. О том, чтобы остаться невидимой среди ночных теней.

Тьма теперь была на ее стороне. С идущей кругом головой и рвущимися легкими она бросилась в ее объятия – объятия спасительной тьмы, когда-то рождавшей только страх. О, чудесная тьма…

Только она могла уберечь ее от смерти до восхода солнца.

– Тессссса! – пронеслось по лесу. – Тебе не уйти…

Где он?

Она ринулась сквозь чащу, как испуганный олень. Лапы вечнозеленых елей хватали ее за руки и царапали лицо, а сердце стучало в бешеном ритме преследуемой хищником добычи. Мышцы, не привыкшие к большой нагрузке, запротестовали – Тессе пришлось замедлить свой бег. Она пробежала мимо обгоревшего дерева, чьи почерневшие ветви простирались вверх, будто пальцы обугленной руки, тянущиеся к небу. Девушка юркнула за ствол возвышающегося дуба, прижавшись к нему с такой силой, что кора ободрала ей спину, и прислушалась.

Куда он идет?

Прямо у лица зазвенел комар. Справа от нее полнился звуками лес, окружавший озеро Скарлет. Безмолвие ночи обострило ее чувства. Лягушки выдавали свои трели, им вовсю подпевали цикады. Какой-то небольшой юркий зверек прошмыгнул мимо нее в зарослях. Воздух был наполнен запахами сосен, озерной воды… и страха.

В очередной раз ей захотелось уменьшиться и спрятаться в кроличьей норе.

Ух! На ветку чуть выше ее головы уселась сова.

Тесса была напугана, и когда поняла, что с шумом дышит через рот, прикрыла его рукой. Пальцы вмиг стали мокрыми, посмотрев на них, она увидела слезы и кровь. Тесса потрогала уголок рта – там, где он кулаком рассек ей губу. Все лицо и тело саднило после того, что он делал с ней там, на поляне, пока она не изловчилась и не нанесла ему удар в пах.

Тогда он отпустил ее, и она кинулась прочь, не разбирая дороги.

Плавно взмахнув крыльями, сова взлетела ввысь сквозь прореху в древесной кроне. Облака разошлись, и по лесу разлился лунный свет. На несколько секунд силуэт хищной птицы показался на фоне чернильного неба – и пропал.

Скользнув спиной по стволу, она села на корточки и съежилась.

Несмотря на прохладу сентябрьской ночи, легкие горели, будто вместо воздуха вокруг был раскаленный газ. Она дышала часто и тяжело, звук каждого вдоха эхом отдавался в ушах, и казалось, что его слышно на милю вокруг.

Тихо!

Иначе он услышит. Ее физическая форма оставляла желать лучшего, и этот бешеный спринт больше всего сказался на легких. Но ушла она недалеко. Он где-то рядом.

– Тессссса!

Кузнечный молот ее колотившегося сердца заглушал его голос, и с какой стороны он раздавался, было непонятно.

Она сжала губы, но легкие требовали больше воздуха, голова закружилась, и перед глазами поплыл кроваво-красный туман. Она сдалась и задышала ртом, стараясь делать как можно более осторожные вдохи и отчаянно молясь, чтобы ее рваное дыхание звучало не так громко, как оно отдавалось в голове.