Под небом Калабрии. Книга первая. Опалённая - Вик Лазарева

Под небом Калабрии. Книга первая. Опалённая

Страниц

150

Год

2025

**БЬЯНКА:** Вступая в романтические отношения, мы искренне убеждены, что наша любовь будет вечной. Мы произносим клятвы верности и преданности, стоя перед алтарём, однако жизнь часто испытывает истинность этих чувств. Предательство ранит сердце, доверие трещит по швам, а соблазн манит в бездну неизведанных грехов. В мою реальность, словно ураган, врывается таинственный и харизматичный мужчина — его энергией невозможно не поддаться. Он сжигает все на своём пути, оставляя лишь пепел врошедших чувств, в то время как мой самый близкий человек предаёт меня. Его непростительное отношение к моим действиям, которые я предприняла ради его спасения, оставляет мне лишь один шанс: искупить свои грехи, потому что вред, который был причинен, может уйти только с каплей крови.

Разве может настоящая любовь пройти испытание временем? Мы думаем, что сильнее любой испытания, но порой самоотверженность оборачивается против нас. Любовь — это не только радость, но и смелость столкнуться с тёмной стороной своих чувств. Чтобы обрести истинную гармонию, иногда нужно заплатить величайшую цену. Что же ждёт меня впереди: искупление или бесконечная тьма?

Читать бесплатно онлайн Под небом Калабрии. Книга первая. Опалённая - Вик Лазарева

Италия. Город Локри. 1955 год

Глава 1. Долгожданная встреча

Прозрачный блеск лёг на пухлые губы. Я не любила краситься помадой, но в жару надо спасать от пересыхания мои «нежные уста», как называл их Марко. Хочу сохранять их всегда мягкими и нежными, чтобы дарить страстные поцелуи своему единственному мужчине. Вспомнила о нём и расплылась в улыбке. Так, надо вернуться к работе.

Я собралась с мыслями и разложила все бумаги по своим местам, отнесла последние папки в архив, а те, что понадобятся синьору Чери́зо, оставила на столе. Утром занесу.

Работать не хотелось, ведь сегодня милый возвращается из рейса, и я уже замечталась о том, как мы встретимся, как его сильные руки прижмут меня к себе, солёные от морского ветра губы поцелуют, и моё тело запоёт от восторга, а душа взлетит от счастья.

– Бьянка, домой собираетесь? – вырвал меня из сладких грёз о любимом мужской голос, и я обернулась.

Синьор Чери́зо лениво прислонился к двери, держа одну руку в кармане. Слегка прищурив глаз, он затянулся сигариллой1.

«Как тихо он подошёл. Интересно, давно он тут стоит?» – подумала и в смущении опустила ресницы.

– Вы нашли документы в архиве, которые я просил? – Мужчина, выпустив струйку дыма, продолжил пристально смотреть.

– Да, синьор Чери́зо. Я подумала, что они только утром вам понадобятся, – ответила, немного смутившись его зелёных глаз.

В конторе адвоката Чери́зо я работала помощницей и секретарём всего два месяца и до сих пор немного побаивалась начальника. Это место считалось довольно престижным, и я не хотела его потерять. Всё время боялась сделать что-то не так, а босс оказывался часто не в духе и цеплялся к любым мелочам. Он требователен ко всему, что касалось дел и работы.

Адвокат Витторио Чери́зо привлекательный, холостой, тридцати четырёх лет, выше среднего роста, стройного телосложения, с каштановыми волосами, прямым аристократическим носом и чётко очерченными губами на гладко выбритом лице. Этот мужчина скорее походил на киноактёра, а не на обычного юриста. На работе он красовался в лучших деловых костюмах, купленных в Милане. Его туфли всегда были начищены до блеска, а на белоснежных манжетах блестели золотые запонки. Именно поэтому по округе ходило много сплетен, а местные женщины по нему просто с ума сходили. Я это поняла, когда начала здесь работать. Поговаривали, что барышни со всего города стремились попасть именно к нему со своими спорными делами. Наверное, в надежде привлечь его внимание. И нужно сказать, что синьор Чери́зо некоторых утешал, особенно это становилось заметно по довольным и возбуждённым взглядам женщин, которых он неоднократно подвозил в конце рабочего дня. Я сама это не раз видела.

– Они мне нужны сейчас, Бьянка, – строго выговорил он, снова затянувшись ароматным кубинским табаком.

Повернувшись к своему столу, я взяла внушительную стопку архивных дел, которые предательски начали заваливаться. Реакция синьора Чери́зо оказалась молниеносной. Он подхватил стопку, коснувшись моих рук. Пальцы оказались тёплыми и мягкими, и от их прикосновения меня словно током пронзило. Волна смущения поднялась к щекам, отчего я, как всегда, покраснела. Подняв глаза на мужчину, увидела, что он внимательно смотрит на меня, а губы изогнулись в ухмылке, зажимая сигариллу. Но уже через секунду он забрал всю стопку папок и сказал: