«Блуждающий Огонь», или «Крыло-и-Крыло» - Джеймс Фенимор Купер

«Блуждающий Огонь», или «Крыло-и-Крыло»

Страниц

175

Год

2008

Джеймс Фенимор Купер (1789–1851) – знаменитый американский писатель, чьи произведения покорили сердца читателей как в Соединенных Штатах, так и за ее пределами. Его работы о героических исследователях исчезающего Дикого Запада, которые смело покоряют потрясающую природу Америки, а также о трагической судьбе коренных жителей континента – индейцах, освидетельствуют его неоспоримый литературный талант и глубокое влияние на мировую культуру.

Действие романа «Блуждающий Огонь», представленного в данной коллекции, разворачивается в очаровательном Средиземноморье, на живописном побережье Италии, где находятся в противостоянии послереволюционная Франция и «владычица морей» – Англия. На этом фоне искушенных событиями времени развивается захватывающая история о приключениях отчаянного француза и его возлюбленной. В основе романа лежит яркая интрига, проверяющая на прочность долголетнюю дружбу и тестирующая преданность героев друг другу и своим идеалам.

Неповторимый стиль Купера и остроумные диалоги вносят в произведение особую гармонию и наполняют его душевностью. Автор ловко переносит читателя на берега Средиземного моря, где густые леса, мшистые гроты и уединенные пляжи становятся живописным фоном для захватывающих событий.

Поистине великолепная сага, «Блуждающий Огонь» оставит неизгладимое впечатление на всех, кто разделит с героями их опасные и таинственные приключения. Это произведение Купера, наполненное романтикой, адреналином и эпическими поворотами сюжета, призвано заставить читателя задержаться на страницах до последней строчки и погрузиться в мир страсти, романтики и смелости. Дерзайте с нами в этом захватывающем путешествии с Джеймсом Фенимором Купером!

Читать бесплатно онлайн «Блуждающий Огонь», или «Крыло-и-Крыло» - Джеймс Фенимор Купер

© ООО ТД «Издательство Мир книги», оформление, 2008

© ООО «РИЦ Литература», состав, 2008

Предисловие

Вопрос о том, какая часть следующей легенды истинна и какая – вымысел, оставлен нарочно сомнительным, чтобы историки, которые не имеют лучшего занятия, могли употребить свое время на начертание этой линии разделения.

Мы также ничего не имеем более сказать о Рауле Иваре, Джите Караччиоли и маленьком «Блуждающем Огне» как то, что находится в самом произведении.

Свет слишком мало слышит о том множестве подробностей, которые образуют целое в эпизодах на море, и знает их еще менее. Историки пользуются несколькими главными обстоятельствами, относящимися то к сражениям, то к договорам, то к кораблекрушениям, а все остальное остается пробелом для большей массы человечества. Справедливо говорят, что жизнь каждого человека, если она рассказана просто и ясно, содержит целую кучу уроков столько же полезных, сколько и занимательных; и равно справедливо то, что каждый день, проведенный на палубе судна, дал бы что-нибудь интересное для рассказа, если бы сухие заметки судового журнала могли быть записаны в литературном стиле искусным наблюдателем. Судно, одинокое среди безлюдного океана, служит предметом размышления и источником как поэтических, так и добрых нравственных чувств, и так как нам редко надоедает писать об этом предмете, мы желаем, чтобы, из некоторого рода симпатии, те, которые делают нам честь, составляя особый род нашей литературной клиентуры, никогда не устали нас читать.

Это произведение – седьмой морской роман, который мы имели возможность предложить публике. Когда мы закончили первый, наши друзья уверяли нас, что мы испытаем неудачу из-за слабого сюжета и его неприятных подробностей. Но их предсказание не только не оправдалось относительно наших скромных усилий, но и вкус публики к подобным произведениям сохранился достаточно надолго, так что получил от того же ствола значительное число отпрысков во все стороны. Мы надеемся, что в данном случае в нашем новом дитяти можно будет найти достаточно сильное сходство с прежними, чтобы они могли войти в их группу и занять там место, как член той же семьи.

Глава I

Отражая красоты неба, море всей глубиной своего пространства рисует его на своих водах во всех оттенках, от пышного заката солнца до восхода ночных светил, представляя все его волшебное разнообразие. Но вот все изменяется; более бледные тени покрывают горы его плаща; день, оканчиваясь, умирает, как дельфин, которому приступы смерти дают все новую и новую окраску. Самая последняя – самая очаровательная; но, наконец, она исчезла, и все черно.

Байрон. Чайльд Гарольд

Прелесть Тирренского моря прославлена еще со времен Гомера. Все путешественники признают вообще область Средиземного моря с его извилистыми, живописными берегами, с Альпами и Апеннинами, первой страной по климату, богатству, плодородию почвы и красоте местоположения. Совершенно особый мир представляет этот чудный уголок земли с обширной водной гладью, усеянной красочно оснащенными судами, с высокими башнями на утесистых горах, по склонам которых расположились монастыри. Эта картина не только приковывает к себе очарованного путешественника, но навсегда сохраняется живой, как одно из чудных воспоминаний прошлого.

Вам может понравиться: