Дом ужасов - Дин Кунц

Дом ужасов

Автор

Страниц

140

Год

2007

В один неприметный зимний вечер, в самый милый праздник Рождества, мальчик по имени Конрад Стрейкер сопровождал свою семью на ярмарку, чтобы развлечься и насладиться атмосферой праздника. Но как только он впервые переступил порог "Дома ужасов", все изменилось. Невзначай, в эту страшную ночь, двенадцатилетнему Конраду досталось особое испытание, которое оставило неизгладимый след в его душе.

С течением лет, эта ночь стала только углублять его мучения и отвергнуть его от религиозных убеждений. Все, что Конрад испытал, лишь укрепило в нем непоколебимую уверенность - он был погружен в пучину зла, облокотившись на плече самого Сатаны. Он стал членом бродячей ярмарочной труппы, где каждый день исподволь культивировал свою личную страсть к страху и ужасу.

Все аттракционы на этой ярмарке имели свою особенность, но Конрад особенно полюбил "Дом ужасов". Казалось, в этом мрачном, зловещем углу театральной постановки он находил истину своей души - боли и ужаса, которые он с самого раннего детства переживал. Вместо того, чтобы бояться возмездия, он уверенно смотрел в глаза своим страхам, убежденный, что именно в Аду его ждет искупление и душевный покой.

Так, Месть стала главной целью и содержанием его жизни. Каждый день Конрад стремился найти способы отомстить тем, кто причинил ему боль, кто отравил его жизнь и лишил его веры в Бога. Он превратился в тернистого пути, где его единственное желание - увидеть оскорбителей поверженными и подвергнуть их адскому возмездию.

Но, возможно, в душе Конрада где-то притаилась искорка надежды. И, возможно, через свои приключения и способность пройти через ад собственных страстей, он сможет найти истинное искупление и восстановить свою веру. Впереди его ждет путь, где каждый шаг может принести новые открытия, и конечно же, воплощение жажды мести.

Читать бесплатно онлайн Дом ужасов - Дин Кунц

Пролог

Эллен Стрейкер сидела за маленьким кухонным столом в жилом трейлере производства компании «Эйрстрим», прислушиваясь к ночному ветру, стараясь не слышать странные скрипы, которые доносились из плетеной кроватки для новорожденного.

Высокие дубы, клены, березы покачивались в темной роще, где припарковался трейлер. Листья шуршали, как накрахмаленные черные юбки колдуний. Ветер слетал с затянутого облаками пенсильванского неба, проталкивая августовскую темноту сквозь деревья, мягко покачивая трейлер, постанывая, нашептывая, вздыхая, пропитанный запахом надвигающегося ливня. Он подхватывал перемешанные звуки ярмарочного шоу, благо находились шатры и павильоны неподалеку, отрывал их друг от друга, словно листочки бумаги, а потом бросал в сетчатый экран, вставленный в открытое окно над кухонным столом.

Несмотря на несмолкающий голос ветра, Эллен все равно слышала этот нервирующий шум, доносящийся из детской кроватки, которая стояла в дальнем конце двадцатифутового трейлера. Поскрипывание, потрескивание, сухое шуршание, хруст. Чем больше она прилагала усилий, чтобы отсечь эти звуки, тем громче и отчетливее их слышала.

Она испытывала легкое головокружение. Возможно, начало действовать спиртное. Обычно она пила мало, но за последний час уговорила четыре стопки бурбона. Может, и шесть стопок. Она не помнила, сколько раз подходила к бутылке, три или только два.

Посмотрела на свои трясущиеся руки и задалась вопросом, достаточно ли она выпила, чтобы что-то сделать с ребенком.

За окном полыхнула далекая молния. От темного горизонта долетел раскат грома.

Эллен медленно перевела взгляд на детскую кроватку, стоявшую в тени у изножия кровати, страх, который охватывал ее, постепенно уступал место злости. Она злилась на Конрада, своего мужа, и злилась на себя за то, что влипла в такую вот историю. Но больше всего злилась на младенца, потому что младенец был отвратительным, наглядным свидетельством ее греха. Она хотела убить эту тварь… убить, похоронить и забыть о том, что оно вообще существовало… но знала, что должна достаточно выпить для того, чтобы лишить жизни ребенка.

Эллен подумала, что уже достигла требуемой кондиции.

Не без труда она поднялась и направилась к кухонной раковине. Вывалила наполовину расплавившиеся кубики льда, включила воду, помыла стопку.

Хотя струя воды с грохотом разбивалась о металлическую раковину, Эллен все равно слышала младенца. Слышала, как он шипел. Слышала, как перебирал маленькими пальчиками по плетеным стенкам, пытаясь выбраться из кроватки.

Нет. У нее слишком разыгралось воображение. Не могла она слышать этих звуков за грохотом льющейся из крана воды.

Она закрыла кран.

На мгновение трейлер заполнила абсолютная, могильная тишина. Потом она вновь услышала ветер, который на этот раз донес и отчаянный автомобильный гудок: на трассе кто-то то ли требовал, чтобы ему уступили дорогу, то ли выражал недовольство по поводу того, что дорогу ему не уступают.

А из кроватки доносилось поскрипывание.

Внезапно младенец вскрикнул.

Грубо, резко, издал вопль раздражения и злобы. Потом замолчал. На несколько секунд застыл, не шевелился, после чего из кроватки вновь послышались эти странные, неприятные звуки.

Дрожащими руками Эллен положила в стакан несколько кубиков льда, добавила пару порций бурбона. Она не собиралась больше пить, но крик ребенка, словно мощный тепловой выброс, сжег алкогольный туман, который окутывал ее. Она разом протрезвела, а с трезвостью пришел страх.