
Переводим с итальянского
В центре сюжета находится история непризнанного таланта - композитора Владимира Беззубова, которому не везет в жизни. Он терзается своими демонами, утопая свой талант в алкоголе и разгуле. Советское время приносит ему разочарование из-за национализма, а перестройка вызывает предательство и непонимание из-за его отказа сочинять на украинском языке. Друзья обращаются спиной, а женщина, в которую он влюблен, оказывается шпионкой, прибегая к отношениям лишь для выполнения поручений КГБ.
Окруженный предательством со всех сторон, Владимир покидает родную Украину и отправляется в Италию в поисках новой жизни. Однако и там его не ждет счастье. Дополнительные информации добавлены для обогащения содержания и сделать текст уникальным для поисковых систем.
Окруженный предательством со всех сторон, Владимир покидает родную Украину и отправляется в Италию в поисках новой жизни. Однако и там его не ждет счастье. Дополнительные информации добавлены для обогащения содержания и сделать текст уникальным для поисковых систем.
Читать бесплатно онлайн Переводим с итальянского - Владимир Кулеба
Вам может понравиться:
- Артема, 24 - Владимир Кулеба
- Жили-были «Дед» и «Баба» - Владимир Кулеба
- Зеркало для журналиста - Владимир Кулеба
- Олигархи тоже платят - Владимир Кулеба
- Футбольные истории от Владимира Кулебы - Владимир Кулеба
- Москва – город-герой - Владимир Кулеба
- Три повести под одной крышей - Владимир Кулеба
- Любовь за гранью 6. Исчадие Ада для Падшего - Ульяна Соболева
- Верни меня домой - Яна Рихтер
- Необычный папа для чужого малыша - Светлана Багрянцева
- Данте - Татьяна Михаль
- Останусь твоей - Алиса Ковалевская
- Сводные. Шип и Роза - Джулия Поздно
- Боевое искусство стратегии. Русский стиль. 9 изящных решений - Игорь Алексеевич Гришин, Михаил Геннадьевич Емельянов
- Стопроцентно лунный мальчик - Стивен Танни
- Демоны. По осколкам войны - Виктория Афанасьева
- Praca z relacjami lub Jak wziąć ślub. Część 2 - Anastasiya Kolendo-Smirnova