Истинные ценности - Анна Куиндлен

Истинные ценности

Страниц

175

Год

2021

Эллен, успешная и всегда занятая журналистка из Нью-Йорка, редко вспоминала о своих родителях, которые остались в маленьком провинциальном городке, где она выросла. Но когда ее матери, Кейт, поставили страшный диагноз, она решила оставить свою карьеру и вернуться домой.

Вернувшись, Эллен поняла, что ее отец не такой сильный и надежный, каким она всегда его считала. Он был потерян и неспособен заботиться о Кейт, поэтому девушка решила взять на себя эту ответственность. Она хотела провести последние недели со своей матерью, чтобы она почувствовала всю безусловную любовь, которую Эллен испытывала к ней. Ведь второго шанса уже не будет – и это пронзает сердце Эллен.

Отдыхая в деревенском доме своей семьи, Эллен наслаждалась природой и прекрасными видами за окном. Она поняла, как много она упустила, посвящая себя работе и городской суете. В эти моменты, когда она проводила время с матерью, она осознавала, что жизнь не сводится только к достижению успеха в карьере, а настоящая счастливая жизнь – это забота о близких и время, проведенное с ними.

Эллен всегда получала поддержку от своей семьи, в том числе от матери, когда она решала свои жизненные проблемы и вопросы. Теперь пришло время оказать поддержку и помочь своей матери в сложный период ее жизни. Она готова сделать все, чтобы Кейт почувствовала себя счастливой и знала, что она любима.

Дни и ночи Эллен тщательно ухаживала за своей матерью. Она готовила ей ее любимые блюда, читала ей книги, рассказывала истории из своей жизни. Каждую минуту, проведенную вместе со своей матерью, Эллен ощущала, что она дарит ей бесценный подарок - свою любовь и заботу.

Несмотря на трудности и боль, которые они оба испытывали, каждый день наполнялся нежностью и повторялся счастьем, потому что они были вместе. И хотя будущее было предопределено, Эллен никогда не позволяла себе отчаиваться, потому что каждая минута с матерью была ценной и уникальной.

Встаньте на паузу и подумайте о ваших родителях, о тех людях, которые всегда были рядом с вами. Покажите им свою любовь и благодарность, пока это возможно, потому что второй шанс может никогда не прийти.

Читать бесплатно онлайн Истинные ценности - Анна Куиндлен

Anna Quindlen

One True Thing


© Anna Quindlen, 1994

© Перевод. Е. Елистратова, 2020

© Издание на русском языке AST Publishers, 2021

* * *

Пролог

Тюрьма – это не так плохо, как можно вообразить. Когда я говорю «тюрьма», то вовсе не имею в виду собственно тюрьму. Тюрьма – это такое место, которое вы можете видеть в старых кинолентах или документальных фильмах на государственном телевидении: все эти серые пространства со сторожевыми вышками по углам и колючей проволокой, закрученной петлями поверх высокой стены. Тюрьма – это где колотят ложками по прутьям решеток, затевают бунт во время прогулок в тюремном дворе и тащат самого тщедушного мальчишку-первоходка в душевую, пока охранник делает вид, будто не видит, бросают потом на произвол судьбы: пусть выбирается как знает, – и бледная кровь капает, смешивая малиновый и молочно-белый, по задней стороне его безволосых ляжек. И сумрачный взгляд его глаз навсегда остается обращенным внутрь.

По крайней мере, я всегда представляла тюрьму именно такой, но ничего подобного не наблюдалось в тюрьме округа Монтгомери. Тут имелось две комнатки: моя старая спальня на чердаке родительского дома была просторнее, чем они обе вместе взятые. Да, решетки здесь были, только закрывались они вручную, а не дистанционно, с бездушным электрическим клацаньем, этаким символом несокрушимости. Темница в стиле комедии Энди Гриффита[1], тюряга из шоу, скорее дешевая пьеса на летний сезон, чем Достоевский, узилище для загадочного незнакомца, наделенного дрожащим тенорком и прибывшего в город с кожаной сумой через плечо, в которой потом обнаруживается решающая улика.

Койки в два яруса, туалет и пол, покрытый пестрым линолеумом, который так напомнил мне коридор больницы в нашем городке, что я задумалась, не один ли и тот же подрядчик поработал. После того как за мной закрылась дверь камеры, полицейский, который привел меня сюда после того, как они взяли мои отпечатки и сфотографировали, бросил на меня сочувственный взгляд, потом ушел. Когда-то давно, в старших классах школы, мы с этим парнем вместе ходили на один и тот же курс «французского для начинающих»: ему предстояло с грехом пополам набрать баллы для посредственного аттестата, а мне – начать долгий и кропотливый труд, увенчавшийся при выпуске премией Французского института. Коридор поглотил звук удаляющихся шагов, после чего воцарилась пронзительная тишина.

С той стороны, где располагался полицейский диспетчерский пост, можно было слышать, как кто-то печатал на машинке, очень неумело, и время от времени – кваканье полицейской двусторонней радиосвязи. Сверху доносилось гудение: смутный, трудно поддающийся определению звук – наверное, от электропроводки, проложенной за звукоизолирующими панелями потолка. Над собой я видела трубки невыразительного дневного света.

Теперь, работая в больнице, я иногда поднимаю голову, и мне кажется, будто я снова вижу этот потолок, эти трубки, что я снова заперта в крошечной каморке. Подавляющее ощущение, но не сказать, что очень уж неприятное.

Сидя на койке с зажатыми между коленями руками, я испытывала лишь облегчение. «Карцер, – вертелось в моей голове. – Тюряга. Кутузка». В попытке нагнать на себя страху с помощью всех этих дешевых жаргонных словечек, которые слетали с омерзительных рыбьих губ Эдварда Дж. Робинсона, когда я смотрела «Позднее шоу» в салоне: погруженный в темноту дом, серо-голубой, точно акулья шкура, экран, отец и мать спят наверху. Вонючая тюрьма, думала я. Большой дом. Но одна мысль никак не желала меня покидать: «Я одна. Одна».