Сбросивший оковы. Книга первая: дважды рожденный - Елеазар Космаков

Сбросивший оковы. Книга первая: дважды рожденный

Страниц

180

Год

2023

Этот непростой жизненный путь начался для него в скромной семье, где рос и расцветал обычный мальчишка. Его душа, наполненная добротой и чистотой, стремилась к миру, где возможны волшебства и чудеса. Мужество и настойчивость привели его к неожиданным открытиям - экстрасенсорным способностям. Его чарующая сила, хоть и сулит большое будущее, часто считается не более чем обманом.
Однако, что может сделать человек с такой дарованной силой? Может ли он помочь лишь ограниченному числу людей или попытается использовать свои способности для личной выгоды? Вопрос остается открытым. Маленький экстрасенс со своим колоссальным внутренним миром тихо мечтает о большем - о статьи суровым богом, обладающим настоящей магией. Путешествуя по тонкой грани реальности и фантазии, он совсем не подозревает, что истинное волшебство находится всего в одном шаге от него, ожидая, чтобы его открыли. Всего лишь одно эхо из прошлого, и жизнь юного экстрасенса перевернется с ног на голову, пролив свет на тайны, которые долго оставались скрытыми.

Читать бесплатно онлайн Сбросивший оковы. Книга первая: дважды рожденный - Елеазар Космаков

Пролог

**Лондон. 25 июня 1899 года. Поместье семьи Гатри**


Готовясь ко сну, молодая супруга мистера Джонатана Гатри, Фелиция, даже не могла представить, что скоро ей придется рожать. Вернее, она знала, что идет 9 месяц и скоро роды будут, но малыш в этот день был так спокоен, что она позволила себе расслабиться.

– Фелиция, любовь моя, ты скоро? – громко спросил Джонатан, чтобы Фелиция его услышала в ванной.

– Я уже выхожу. – ответила она выходя из ванной комнаты, подпирая поясницу левой рукой, а правую, положив на свой раздувшийся от беременности живот.

– Хорошо, пора выключать лампу. – оборвался на последних словах Джон, наблюдая за тем, как по икрам жены и прямиком на дубовый паркет что-то льется. Его взгляд, встретился со взглядом Фелиции.

– Во́ды отошли. – промолвила она широко раскрыв глаза. – Ребекка, пусть бежит за повитухой. – участилось её дыхание, добавляя дрожь в горло.

Джон, решительно подскочив, взял супругу под руку и уложил на кровать, сразу выбегая из спальни крича:

– Ребекка! Быстро иди сюда!

– Да, Сэр? – выбегая с кухни первого этажа спросила обеспокоенная служанка.

– Бегом ставь греть воду и поднимайся в спальню. Фелиция рожает!

Не проронив и слова, служанка ринулась на кухню к печи, в которой еще горели угли, после вечернего чаепития.

А мистер Гатри тем временем, вернулся в спальню, быстро спросив:

– Ты в порядке?

– Да, пока держусь. Время еще есть. – тяжело дыша, сказала миссис Гатри.

– Я сам побегу за повитухой, а следом за доктором Уилсон. – ответил он.

Сразу после слов, Джон, со скоростью молнии, оказался у выхода, надевая только обувь. Он выбежал на улицу за ворота, направляясь прямиком к миссис Бран. К женщине, что не раз выручала рожавших мамочек.

Её дом располагался буквально в 300 метрах от поместья Гатри. Муж повитухи, владел аптекой на первом этаже, что было весьма кстати. Их бизнес процветал.

Джон бежал, как никогда быстро и добравшись до двери, начал так сильно стучать в дверь, что казалось, он мог её выбить. Из-за стука, Джонатан не заметил шаги и перед его лицом открылась дверь, а в ней стоял хозяин дома. Мистер Сэмюэл Бран, взрослый суровый мужчина, всегда гладко выбритый, с длинным носом с горбинкой и морщинами на лбу. Сэм встречал своего знакомого непонимающим взглядом.

– Джон, что случилось? – немного с недовольством спросил мистер Бран.

– Фелиция! Она… Она рожает. – запыхавшись и выпучив глаза проговорил Джон.

– Понял. – кратко ответил Сэмюэл. – Анна! Миссис Гатри рожает! – прокричал Сэм.

Послышался топот ног. И спускаясь со 2 этажа, она сразу начала говорить:

– Я побегу сейчас прямиком к ней. Она в спальне?

– Да. – ответил Джонатан.

– Хорошо, – сказала она, натягивая босоножки. – Нужно позвать доктора Уилсона.

– Да, я так и собирался. – сказал успев уже отдышаться Джон. – Я ушел.

Джонатан собирался бежать к доктору, но заметил кучера с открытой каретой.

– Стооой! – прокричал он, заглушая цокот копыт.

– Да, мистер Гатри? Чего вы хотели? – поинтересовался кучер.

– К доктору Уилсону и поскорее! У меня жена рожает. – взволнованным голосом проговорил Джон.

– Ах, уже? Запрыгивайте. Я быстро вас домчу. – с нескрываемым авантюризмом к ситуации сказал кучер.

Стоило Джону сесть в карету, как кучер хлестнув поводьями крикнул:

– Нооо!

Лошади послушно рванули с места, резко посадив мистера Гатри в ко́злы. Извозчик гнал лошадей по узкой улочке, не боясь поворотов. До дома Уилсона было прямиком по улице около километра. И карета значительно сократила время прибытия к дому.