Скелеты в шкафу экономки - Наталья Косарева

Скелеты в шкафу экономки

Страниц

25

Год

История в одном томе "Скелеты в шкафу экономки: загадочные тайны миссис Верней"
Миссис Ричмонд, обладательница огромного поместья, всегда могла быть уверена, что ее дом выглядит безупречно благодаря экономке миссис Верней. Однако, скрывая свои тайны внутри замкнутого места, сама экономка имела свой собственный таинственный скелет в шкафу в своей скромной комнатке на самом верхнем этаже.
На долю поместья Ричмондов выпала необычайно сногсшибательная летняя пора, когда гости наперебой стали навещать этот загадочный уголок. Это был период, пропитанный интригами, ревностью и завистью, но все эти эмоции накопились и переросли в нечто непредсказуемое, подобно размыканию затвора на плотине. Было только два выхода - бежать, чтобы спастись, или раскрыть перед всеми сокровенные тайны, высвободив скелеты, хранящиеся за дверьми шкафов. А что будет дальше, остается только гадать!
Данная книга представляет собой новое издание произведения, ранее издававшегося под псевдонимом Элен Бронтэ "Скандал в светском обществе". В новом варианте добавлены дополнительные детали и нюансы, которые раскрывают характеры героев и усиливают атмосферу интриги и предательства. Не упустите возможность окунуться в этот захватывающий мир и раскрыть все его тайны вместе с автором.

Читать бесплатно онлайн Скелеты в шкафу экономки - Наталья Косарева



ГЛАВА 1

На площадке третьего этажа Эмма остановилась. Еще один длинный день прошел, и она может позволить себе отдых. Тупая, медлительная боль обычно охватывала ее усталые ноги около восьми, с точностью тщательно изготовленных часов отмеряя наступление вечера.
- Старею, - пробормотала Эмма, прерывисто вздыхая, - Кажется, мне не одолеть этот последний пролет. Жаль, что комната экономки так высоко… А ведь мисс Брискотт забиралась сюда каждый день, когда ей было уже за семьдесят! Мне же всего лишь двадцать девять, но по вечерам я чувствую себя старой развалиной под стать нашему садовнику…
Несколько мгновений она собиралась с силами, после чего все же взошла на четвертый этаж, где были расположены комнаты экономки, дворецкого и кухарки. Горничным и лакеям приходилось подниматься еще выше, в мансарду, и Эмме оставалось только каждый день напоминать себе, что она занимает привилегированное положение, и ей грешно жаловаться на судьбу.
Небольшая уютная спальня была обставлена еще во времена предшественницы Эммы, мисс Брискотт. За четыре года, что Эмма провела в доме Ричмондов, в комнате появилось лишь бюро, перенесенное сюда из небольшого кабинета, где миссис Ричмонд обычно писала письма. Супруг подарил ей новое, более изящное бюро на тонких ножках, с накладными серебряными гирляндами из виноградных листьев на каждом из двенадцати ящичков, и миссис Ричмонд, пришедшая в восторг от подарка, немедленно предложила экономке, миссис Верней, забрать старое бюро.
Эмма сразу полюбила этот предмет мебели, сидя за ним она проводила намного больше времени, чем перед высоким зеркалом в раме из красного дерева, которое горничная, завершающая туалет леди, могла наклонять под нужным углом. Эмма сомневалась, что мисс Брискотт была склонна к кокетству, но каждый раз невольно улыбалась, представляя, как пожилая экономка оправляет перед роскошным зеркалом свою пелерину из тонкого полотна. Зеркало имело серьезный изъян – в нижней его части стекло пересекала безобразная трещина, иначе подобная вещь ни за что бы не оказалась в комнате прислуги.
Так или иначе, Эмма смотрела в зеркало лишь по утрам, когда тщательно поправляла чепчик, скрывая под ним густые пепельные волосы. А ведь были времена, когда она целые часы просиживала перед венецианским зеркалом в позолоченной оправе, украшенным фигурками купидонов… Как же давно это было – так ей казалось теперь.
Эмма присела на стул перед бюро и сперва сняла туфли. Когда-то нянька говорила ей, что ее ножки навсегда останутся слишком маленькими даже для настоящей леди, и им придется нелегко, если Эмме нужно будет много ходить или бегать. Пророческие слова Бесси Эмма вспоминала едва ли не каждый вечер, но сегодня у нее не было времени на жалость к себе и воспоминания. У нее оставалось еще одно дело, и пока Эмма даже не представляла, с чего ей начать. К счастью, она могла не торопиться, поэтому Эмма сняла чепчик и широкий обшитый кружевом воротник – единственное украшение ее вдовьего наряда. И то, и другое небрежно полетели на кровать – горничные ужаснулись бы, если б им довелось увидеть это вопиющее нарушение всех представлений об аккуратности, которые миссис Верней неустанно внушала им с утра до вечера. После этого Эмма с облегчением вытащила из тугого узла на затылке шпильки, и ее плечи накрыла тяжелая тускло блестящая пелерина – Эмма полоскала волосы отваром из трав, надеясь сделать их природный оттенок более темным. Блаженно откинувшись на спинку стула, экономка несколько минут массировала пальцами виски, чтобы заставить мысли в ее усталой головке кружить быстрее. Ей хотелось поскорее покончить с поручением миссис Ричмонд и немного почитать перед сном. Обычно у нее не хватало сил больше, чем на десять-пятнадцать страниц, и на чтение целого романа порой уходили недели.