Секрет Императора, или Вдова на отборе – к беде! - Кристина Корр

Секрет Императора, или Вдова на отборе – к беде!

Страниц

115

Год

2022

Дякуватиму своїй фантастичній увазі, я вибудовувала вигадану історію про молоду вдову, яка перебуває на межі банкрутства. Одного разу, вона уклала угоду, яка вимагає, щоб вона брала участь у конкурсі молодих невісток, який, зараз можна сказати, може бути смертельно небезпечний для неї. Посправжньому, сім учасниць з інших імперій будуть конкурувати за серце його величності, але я не передбачала, що найбільшому ризику для мене буде не сам конкурс, а таємниця імператора ...

Та історія не закінчується тут. Понад всім, що я розповіла раніше, я вирішила додати свій власний оригінальний сюжет. Виявляється, що сама головна героїня також приховує свою власну таємницю, яка може змінити життя всіх учасників цього небезпечного конкурсу. Чи зможе вона зберегти свою таємницю під контролем, тим часом борючись за престижну посаду у серці імператора?

Ця унікальна та епічна історія порине читачів у світ розкішних палаців, розбещених вечірок і потаємних порозумінь. Вона втягне вас у виховану конкурентну боротьбу, де відважність, винахідливість та хитрість виявляться вирішальними якостями. Оскільки вся чарівна сполучення долі і трюки у цьому унікальному світі будуть обростати все більшою небезпекою, вам доведеться пригадати свою кмітливість, щоб пережити гострі повороти подій і знайти свій власний шлях до перемоги.

Тож зануртесь у цей унікальний роман із захоплюючою сюжетною лінією, який поєднує драму і злочин, любов і зраду, і допоможе вам втекти від реальності на декілька годин. Ви напевно не забажаєте повертатися до щоденних справ, коли захоплені сюжетом описуваною історією утримує вас в смутку напряму.

Читать бесплатно онлайн Секрет Императора, или Вдова на отборе – к беде! - Кристина Корр

Глава первая


«Я должна была насторожиться, но похоже интуиция решила покинуть меня…»

Из размышлений Эммы Овервуд


С самого начала всё выглядело подозрительно.

Приглашение на императорский бал, которое нельзя проигнорировать, приглашённые на него незамужние девушки и среди них давно вышедшие из брачного возраста, и я – овдовевшая графиня с разоренным имением. Нас будто специально собрали в огромном сверкающем зале, с каменными витыми колоннами, которые, как бы удерживали расписной потолок. Собрали, словно стадо на убой и заперли за нами высокие полукруглые двери. А чтобы не пытались сбежать, отвлекли внимание романтической мелодией, которую играли искусные музыканты. Наверное, лучшие в Империоне. Раздали фужеры, в которых искрилось золотистое шампанское из императорских погребов, угостили закусками и даже пригласили кавалеров.

Я должна была насторожиться, но словно специально игнорировала все тревожные звоночки, хотя они больше напоминали удары колокола.

… со дня смерти мужа я никуда не выходила.

Отвыкла от торжественных приёмов, от интеллектуальных светский игр, в которые так любят играть аристократы. Разучилась понимать многозначительные паузы и скрытый подтекст. Атмосфера душила…

Но больше царящего в воздухе пафоса, угнетало пристальное внимание императора.

Сайрон де Га Седьмой отказался от торжественной части, где каждая девушка имела бы честь лично склонить перед ним голову и представиться. Он наблюдал за нами с высоты своего трона, изредка обмениваясь короткими фразам с худощавым, чернобровым советником, и меня бросало в дрожь от этого цепкого, испытывающего взгляда чёрных, непроницаемых глаз.

Казалось, император делает в своей голове пометки, анализируя наше поведение. Присматривается. Чего-то ждёт.

Если раскрою веер и обмахнусь, выдам своё волнение. Танцы, как и спиртное мне не интересны, и всё, что могу в этой ситуации – просто наблюдать за окружающими.

Я бы почитала, но такое поведение может оскорбить императора. Если он почувствует моё пренебрежение, попаду в неловкое положение. А я не могу. Графиня Овервуд ведёт себя достойно в любой ситуации. Но это меня не уберегло…

Император возник за спиной, словно призрак, но ещё до того, как он вежливо кашлянул в кулак, я кожей ощутила его присутствие. По спине пополз липкий противный холодок дурного предчувствия, а место между лопатками, куда падал пристальный взгляд, жгло.

Мне не стоило усилий натянуть на лицо вежливую маску, повернуться и учтиво склонить голову в поклоне, исполняя реверанс.

– Ваше Величество.

– Леди Овервуд, – протянул император, безэмоционально улыбаясь, но глаза смотрели насмешливо. В глубине «чёрной заводи» тлели искорки веселья. Взгляд притягивал и отпугивал, хотелось придвинуться ближе и отпрянуть… – У вас очень скучающий вид. Я начинаю думать, что сильно ошибся с выбором музыкального сопровождения.

Подавила малодушное желание передёрнуться и непринуждённо улыбнулась, скрывая беспокойство.

– Что вы, Ваше Величество, просто я давно не посещала балы. И признаться… мне немного не понятно, зачем меня пригласили? – подняла взгляд, затаив дыхание, и усилием воли не отвела его. Тёмные глаза смотрели внимательно и видели насквозь.

Если бы не длинные чёрные перчатки, все бы увидели, как моя тонкая кожа покрывается мурашками.

Вам может понравиться: