Кратковременная потеря речи - Владимир Коркунов

Кратковременная потеря речи

Страниц

15

Год

2019

В новой книге Владимира Коркунова представлены стихотворения, написанные в течение последних трех лет – с 2017 по 2019 год. В своей работе по поэзии, автор проводил длительные исследования, стремясь найти новые методы и изменить свою поэтическую практику. В результате этого поиска, в книгу вошли тексты, которые можно охарактеризовать как экспериментальные переводы, в основе которых лежат языки политики, метафизики и человеческого тела.

Пропущенные через преломляющую призму авторской оптики, эти стихи позволяют нам взаимодействовать с языками, которые кажется уже ушли в небытие, но благодаря другому подходу к письму оживают снова. Один из наиболее значимых текстов, включенных в книгу, – это актуальная поэма "Выпуск новостей", которая основана на реальных и в то же время невероятных новостях, представленных на российских телеканалах. Таким образом, перевод в качестве коммуникации достигает своего адресата, позволяя нам взглянуть на мир с новой, уникальной перспективы.

Каждое стихотворение в этой книге является уникальным произведением, созданным с любовью и мастерством Владимиром Коркуновым. Эта коллекция представляет собой потрясающую симфонию слов и мыслей, которая переносит нас в другой мир и заставляет задуматься над глубоким смыслом существования. Книга вдохновляет нас на открытие новых горизонтов в поэзии и стимулирует в нас желание расширять свои литературные границы. Владимир Коркунов – поэт, способный переключать наше восприятие жизни и пробуждать в нас творческие энергии. Так что держите эту книгу в руках – и готовьтесь к чудесам, которые она принесет в вашу жизнь.

Читать бесплатно онлайн Кратковременная потеря речи - Владимир Коркунов

© В. Коркунов, текст, 2019

© А. Тавров, предисловие, 2019

© Русский Гулливер, издание, 2019

© Центр современной литературы, 2019

Terra invisibilis, или Тропа в сгустке речи

В нас всех богов укрыты семена,

желанья ген и здесь же ген смертельный;

так кто ж он, оторвавший слово от вещей…

Готфрид Бенн[1]

Представляя книгу Владимира Коркунова, мы вводим читателя в ситуацию захватывающую и драматичную. Прежде всего заметим, что книга написана непростым языком. В нём разрушены синтаксические связи, отдельные фрагменты стихотворения словно плавают в общем смысловом поле, не соотносясь, на первый взгляд, с другими его станцами, рифмы отсутствуют, логика линейного повествования снята, что заставляет нас вспомнить принципы «проективного стиха», выдвинутые в прошлом веке Чарльзом Уолсоном.

Но по мере прочтения книги возникает несомненное, хоть и не явное ощущение, что эта «расколотость» стихотворений, их затруднённость, накапливаясь, неожиданно и непонятно каким образом, отсылают нас к собственному, почти забытому, но крайне важному и глубоко личному опыту.

Более того, постепенно становится ясным, что отсыл этот адресован не к каким-то периферийным эпизодам наших воспоминаний, но к чему-то неотменимому, к чему-то родному, без чего мы себя не мыслим ни как «культурная единица», ни в качестве неповторимой личности с её уникальным и даже интимным опытом проживания собственной судьбы.

И это сочетание выверенной неясности поэтического языка и ощущения неотменимости сказанного, более того, его «родственности», его обязательности для нашей собственной жизненной линии создают ситуацию, в которой читатель претерпевает некоторое драматическое напряжение, участвуя почти что в магии, связанной с погружённостью читающего сразу в два потока – социальный и конвенциональный, выдуманный людьми, если можно так выразиться, и природный, нерукотворный, не выдуманный, данный. Эти два вектора – природный и политический (урбанистический) – находятся в непростых и напряжённых отношениях:

облако ставшее городом
и город под ним
перебрасываются сообщениями
по оптоволоконной сети
дождя
воюют
вгоняя друг в друга
трезубцы молний
и тополиные кинжалы ракет
устанавливают и рвут дипотношения
сталкивая самолёты и птиц
в зонах политической турбулентности
снова и снова разбиваясь

Облако (природа) и город (социум) воюют, сталкивают самолеты и птиц, молнии и ракеты. Но обозначенная война, как и большинство войн, приводит к взаимозависимости «враждующих сторон» – в попытке найти единство, найти общее слово и возможность обозначить его.

Поэт прослеживает этот конфликт отчасти как конфликт нового слова с его изменившимися за последнее время функциями, с тем, несозданным, вложенным в нас от рождения, «от природы», с тем, что социум напряжённо пытается отменить, для того, чтобы взять на себя основные функции жизни, которые раньше обеспечивала (и продолжает во многом обеспечивать) природа: зачатие, дыхание, язык, земное притяжение, хлеб, биение сердца. Насколько хорошо это ему удаётся, подменяя собой и своим языком «язык природы», мы хорошо знаем. И зачатие, и дыхание, и хлеб, и биение сердца становятся воспроизводимыми при помощи техники, а языки возникают и множатся, обслуживая новый мир – от романтического нефункционального эсперанто до прагматического языка компьютерщиков или политтехнологов.