Эротический этюд № 13 - Андрей Корф

Эротический этюд № 13

Страниц

5

Год

2003

Андрей Корф – уникальный автор, чье великолепное описание Русского языка поражает, описывая скрытые и стопроцентно неизвестные страницы человеческой жизни. Известен своими эротическими мастерскими, где создает яркие рисунки в русской литературе. Однако, его творчество не сводится только к эротической сфере, она является лишь акцентом в его произведениях. В глубине его работ мы сталкиваемся с искусством описывать "клетки жизни" в целом, и наблюдать за "картинами из выставки времени". Замечательной чертой этого стиля является многообразие от чувственно-возвышенного до грубо-омерзительного описания детальных предметов нашей повседневности. Каждый этюд способен помочь одинокому и раздираемому внутренними демонами человеку, найти выход из лабиринта своей закрытой комнаты. Хочу попросить прощения у читателей за присутствие неприличной лексики, натурализма и сексуальных конотаций в моих произведениях. Я настоятельно рекомендую не читать мои рассказы детям до 16 лет – не только из-за использования ненормативной лексики и секса, но также из-за пессимистического оттенка. В реальности, уважаемые дети, жизнь далека от того, как она описана в этих произведениях. Эти рассказы лишь являются темной стороной безграничной монеты "ин-янь", за которую мы расплачиваемся нашим существованием.

Читать бесплатно онлайн Эротический этюд № 13 - Андрей Корф

Они сидели на берегу озера, Мальчик и Девочка. Все уже было сказано, последний шепот эхом ворочался в складках соседней горы, устраиваясь поудобнее. Оглушительная тишина заложила им уши, только водомерки скользили по зеркалу с кавалерийским топотом.

Пора было целоваться. Это знали и Мальчик, и Девочка. Оба слегка побаивались этой минуты, потому что она могла спугнуть и тишину, и ту невесомую паутину откровений, в которую они запеленали друг друга. Девочка встала и пошла к воде. Тихо зашла в нее по колено, поежилась, села на корточки и, оттолкнувшись, поплыла прочь. Надо остыть, подумала Девочка. Хорошо бы, подумал Мальчик и, откинувшись на спину, закрыл глаза.

В утреннем полусне он и ждал ее возвращения и боялся его. Но больше, конечно, ждал, и даже соскучился, считая удары собственного сердца. Он набросил на голое тело плед, чтобы роса не смела прикоснуться к нему первой.

Наконец, плеснуло, и легкие шаги догнали его убегающие видения. Она легла рядом, мокрая, и молча положила руку ему на щеку. Он вздрогнул, не открывая глаз.

Ее рука прикоснулась и отпрянула по-детски. Так школьники, вчера таскавшие друг друга за волосы, сегодня вдруг жмутся к стенкам и боятся прикосновения, как удара то-ком. Он лежал, не двигаясь, и ждал продолжения. Рука вернулась и свернулась клубочком у него на шее. «Спишь?» – спросила рука. «Нет…» – вздрогнули ресницы. Тогда пальцы-пилигримы отправились в странствие по его телу, и он удивился, как много им предстоит пройти. Они наступали легко, шли молча, их короткие шаги отдавались кузнечным боем в его ушах. Он знал, куда они бредут, и навстречу им поднималось раскаленное солнышко его невинной плоти.

Конец ознакомительного фрагмента.