Пепел и сталь (ЛитРПГ) - Алексей Корал

Пепел и сталь (ЛитРПГ)

Страниц

130

Год

2025

**«Пепел и сталь»**

Вы — Талион, скромный кузнец, обитающий в уединенной деревне на границе Рохана и Гондора. Ваша жизнь не связана с мечами и боями, но ваши руки не раз касались раскаленного железа, а в сердце глубоко запечатлена печаль утраты. В один роковой день все меняется, когда армии орков Саурона разрушают ваш дом, превращая его в руины и пепел, унося с собой всё, что вы любили.

Теперь вы стоите перед важнейшим испытанием: вам нужно отправиться через опустошенные земли, полные ужасов, чтобы достичь Дунхарроу — последнего бастиона рохирримов. Здесь опытные кузнецы смогут в ковке создать вам меч, способный дать отпор ненавистным врагам. Однако ваш путь не будет лёгким: орды орков, жаждущих наживы, поджидают на каждом шагу, а коварные горные тропы могут стать вашей могилой. И это лишь верхушка айсберга — в тенях скрываются ещё более зловещие угрозы.

Особое внимание, дорогие читатели, я хотел бы уделить интерактивности нашего мира. "Пепел и сталь" — это не просто история, это живое ЛитРПГ, где ваше участие имеет решающее значение. Главы написаны короткими отрывками, чтобы вы могли активно взаимодействовать с сюжетом. Я стремлюсь к тому, чтобы каждый комментарий и каждое ваше решение влияли на дальнейшее развитие событий. Талион станет вашим аватаром в этом опасном мире, а его судьба полностью в ваших руках. Как вы распорядитесь его жизнью?

Читать бесплатно онлайн Пепел и сталь (ЛитРПГ) - Алексей Корал

Пролог

Я – Талион. Некогда юный и беззаботный, но с годами возмужавший и выросший в опытного мастера кузнечного дела, о котором наслышаны в самых дальних уголках Средиземья. Моя жизнь текла тихо и размеренно. Я занимался любимым делом и чувствовал свою значимость. День за днём я ковал орудия труда для мирных крестьян, изысканные мечи для знатных воинов и украшения невиданной красоты. Люди выстраивались ко мне в очередь, лишь бы заполучить частицу моего мастерства. В своей тихой и умиротворённой деревушке Горнстед я стал настоящей гордостью. Но в одночасье всё изменилось…


Я проснулся от криков. Резких, пронзительных, как нож, разрезающий тишину ночи. Сначала я подумал, что это сон, но звук рушащихся стен и треск горящего дерева вернули меня к реальности. Сердце забилось, как наковальня под ударами молота. Я схватил свой кузнечный молот – тяжёлый, привычный, словно продолжение моей руки – и выбежал на улицу.


Небо пылало. Огненные языки обвивали стены домов, отбрасывая на землю длинные, извивающиеся тени. Воздух был густым от дыма, и каждый вдох обжигал лёгкие. Крики людей смешивались с рёвом орков, их грубые голоса звучали, как скрежет железа по камню.


– Орки! Орки! – кричал кто-то, но голос оборвался, словно его перерезали.


Я побежал к центру деревни, туда, где горел дом старца. Мои ноги сами несли меня вперёд, хотя разум кричал, что это безумие. Но я не мог просто стоять и смотреть, как гибнет всё, что я любил.


Центр деревни превратился в ад. Орки, огромные и свирепые, с криками носились по улицам, убивая всех, кто попадался на пути. Их глаза горели злобой, а оружие было покрыто кровью. Крестьяне, вооружившись вилами и топорами, пытались дать отпор, но орки топтали их, как сухую траву. Вилы ломались, плуги гнулись, а люди падали, насыщая землю кровью.


Я ворвался в самую гущу боя. Первый орк, схвативший ребёнка, даже не успел понять, что произошло. Мой молот со свистом опустился на его голову, и тот рухнул на землю, как срубленный дуб. Ребёнок, дрожа, убежал в сторону леса. Я не успел даже вздохнуть, как на меня напали двое других орков. Один замахнулся мечом, другой – крюковатым кинжалом. Я уклонился, почувствовав, как лезвие меча проносится в сантиметре от моего лица. Мой молот вошёл в колено первого орка, и тот закричал. Второй орк успел задеть меня кинжалом, но для него было всё кончено. Разворот, удар – и второй орк рухнул без головы.


Орков было слишком много. Я видел, как падают мои братья по оружию, как горят дома моих друзей. Я рвался вперёд, но каждый раз на моём пути вставали новые враги. Мои руки уже немели от усталости, а раны жгли, как огонь. И тогда из темноты вышел он.


Урук-хай. Огромный, в чёрной броне, с двуручным мечом, который казался слишком большим даже для него. Его глаза светились ненавистью, а улыбка была полна звериной радости. Я знал, что этот бой будет последним. Урук-хай занёс меч, но я успел уклониться. Мой молот ударил по ноге орка, но его броня выдержала. Урук-хай зарычал и ударил меня в грудь. Я отлетел на несколько шагов, чувствуя, как рёбра трещат под ударом. Я попытался подняться, но урук-хай уже был надо мной.


И тогда раздался треск. Крыша амбара, подожжённая орками, рухнула. Я едва успел откатиться в сторону, а урук-хай оказался под обломками. Я попытался встать, но ноги подкосились. Всё вокруг погрузилось во тьму.