Пятый свидетель - Майкл Коннелли

Пятый свидетель

Страниц

280

Год

2014

Новое удивительное дело Микки Холлера – неотразимого адвоката из «линкольна» и талантливого детектива-любителя! Наступили сложные времена, и теперь важнее всего быть востребованным и великолепным юристом! Но вот вопрос – сможет ли Лайза Тремелл оплатить ему свои услуги, когда за долги грозит потеря дома? Однако все еще ужаснее: ей предъявляют обвинение в убийстве, и доказательства ее вины кажутся бесспорными.

Готовый отстаивать Лайзу до конца, Микки Холлер начинает свое собственное расследование, полностью не представляя, с какими угрозами ему предстоит столкнуться. В этом зловещем мире, где богатые и влиятельные люди готовы сделать все возможное, чтобы Лайза оказалась за решеткой, Микки вынужден взять на себя роль героя и вести противостояние. Он столкнется с множеством опасностей и тайн, но ничто не остановит его от того, чтобы добиться справедливости и доказать невиновность своей клиентки.

Вершится борьба, где высокие ставки угрожают всем, кто вступает на этот тернистый путь. Время работает на Микки Холлера, и его решительность только укрепляется с каждым ограничением его противников. Под великим напором, адвокат несет в себе не только надежду Лайзы, но и львиные объятия ответственности, чтобы вершить правосудие и защитить настоящую истину.

Так начинается ошеломительное приключение, которое впитало в себя эффекты идеального сценария и непредсказуемости талантливого писателя. Каждая страница оставляет читателя в состоянии абсолютного восторга, а собранные доказательства, неумолимости и подвижности Микки Холлера, сжигая мосты противников, волшебным образом оживают перед нашими глазами.

В этой невероятной расследовательной истории заложены все эмоции и интриги, которые подогревают воображение и заставляют сердце биться сильнее. Весь мир здесь и сейчас, и каждый персонаж оживает со своей собственной сущностью и тайнами. Уникальность и сюрпризы этого текста не оставят равнодушными любителей детективных приключений, погружая их в захватывающий водоворот событий и драмы. Ведь справедливость на кону, и только Микки Холлер может пролить свет на истину и защитить свою невиновную клиентку от могущественных и коррумпированных сил!

Читать бесплатно онлайн Пятый свидетель - Майкл Коннелли

Деннису Войцеховскому с благодарностью

Серия «Майкл Коннелли – король американского детектива»


Michael Connelly

THE FIFTH WITNESS


Перевод с английского И.Я. Дорониной Компьютерный дизайн Г.В. Смирновой


Печатается с разрешения издательства Little, Brown and Company, New York, New York, USA и литературного агентства Andrew Numberg.


© Hieronymus Inc., 2011

© Перевод. И.Я. Доронина, 2011

© Издание на русском языке AST Publishers, 2014


Исключительные права на публикацию книги на русском языке принадлежат издательству AST Publishers. Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

Часть первая

ЗАВЕТНЫЕ СЛОВА

1

Миссис Пена посмотрела на меня через спинку сиденья и умоляюще вскинула руки. Она говорила с сильным акцентом, но по-английски, чтобы непосредственно донести до меня крайнюю степень своего волнения:

– Прошу вас, вы ведь поможете мне, мистер Микки?

Я взглянул на Рохаса, который, хоть я и не нуждался в его переводческих услугах, сидел на шоферском месте вполоборота, а потом, поверх плеча миссис Пены, – в заднее окно на дом, который она так отчаянно хотела сохранить. Это было вылинявшее розовое строение с двумя спальнями и давно бесплодным двориком, обнесенным проволочным забором. Через всю бетонную ступеньку, ведущую к передней веранде, тянулось граффити, в котором невозможно было разобрать ничего, кроме цифры «13». Это не был номер дома. Это был знак лояльности.

Наконец мой взгляд снова вернулся к миссис Пене – женщине сорока четырех лет, изнуренной, но по-своему привлекательной матери-одиночке трех сыновей-подростков. Вот уже девять месяцев она не платила взносов по ипотеке, и теперь банк лишил ее права собственности на дом и намеревался выставить его на продажу.

Аукцион должен был состояться через три дня. То, что дом стоил ничтожно мало и находился в бандитском южном пригороде Лос-Анджелеса, значения не имело. Кто-нибудь купит и его, и миссис Пена из владелицы превратится в арендатора – в том случае, если новый хозяин ее не выселит. Годами она полагалась на защиту «Флоренции-13». Но времена изменились. Теперь никакая лояльность по отношению к какой бы то ни было банде не могла ее спасти. Ей требовался адвокат. Ей был нужен я.

– Скажи ей, что я постараюсь сделать все, что в моих силах, – обратился я к Рохасу. – Скажи: я почти уверен, что удастся отменить аукцион и оспорить правомерность лишения ее права на дом. Это как минимум замедлит процесс и даст нам время для выработки долгосрочного плана действий. Возможно, даже позволит ей снова встать на ноги.

Я сделал знак и ждал, пока Рохас переведет мои слова. Рохас служил мне шофером и переводчиком с тех самых пор, как я купил рекламный пакет на радиоканалах, вещающих на испанском языке.

В моем кармане завибрировал мобильник. По характеру вибрации было ясно, что это не звонок, а сообщение. В любом случае я проигнорировал сигнал. Дождавшись, когда Рохас закончит переводить, я поспешно, чтобы не дать миссис Пене ничего ответить, продолжил:

– Скажи ей: она должна понимать, что это все равно не решит ее проблем. Я в состоянии притормозить события, и мы можем вступить в переговоры с банком, но я не обещаю, что в конце концов она так или иначе не потеряет дом. В сущности, она его уже потеряла. Я намерен вернуть ей его, однако предстоит тяжба с банком.

Вам может понравиться: