Мистический рёкан на краю Киото - Коллектив авторов

Мистический рёкан на краю Киото

Страниц

105

Год

В этом сборнике читателей ждет завораживающее погружение в мистический мир Японии, где встречаются загадочные ёкаи, призраки и оборотни. Здесь под одной обложкой собраны самые удивительные истории о японском фольклоре — от жутких и устрашающих до тёплых и уютных, в которых всегда есть надежда.

Представьте себе, как древний рёкан, уютно приютившийся на окраине старинного Киото, полон тайных историй и донесений о странных существах. Местные жители, оберегая свои уши от воевод-призраков и непонятных явлений, обходят его стороной. Но однажды здесь оказывается уставший путешественник, не знающий о местных легендах. Он находит приют в этом загадочном месте, и теперь ему предстоит испытать свою храбрость и стойкость.

Сможет ли он справиться с теми опасностями, которые могут ждать его в темноте? А, возможно, он не только встретит страхи, но и найдет самые неожиданными тепло и дружбу среди потусторонних сущностей. Каждый рассказ в сборнике — это отдельное путешествие, открывающее двери в мир, где реальность переплетается с древним волшебством, и каждый поворот сюжета наполнен неожиданными сюрпризами. Окунитесь в этот завораживающий мир, где вы встретите как зловещие, так и добрые силы японской мифологии!

Читать бесплатно онлайн Мистический рёкан на краю Киото - Коллектив авторов

Авторы: Небыков Алексей, Судзури-но Тамаси, Рыкова Юлия, Букер Некто, Гулкова Елена, Воронцова Елизавета, Тумина Елена, Василевская Гульнара, Тушева Ирина, Кадзицу Яманэко, Валужене Елена


Продюсерское агентство Антон Чиж Book Producing Agency

Корректор Ольга Рыбина

Дизайнер обложки Клавдия Шильденко


© Алексей Небыков, 2025

© Судзури-но Тамаси, 2025

© Юлия Рыкова, 2025

© Некто Букер, 2025

© Елена Гулкова, 2025

© Елизавета Воронцова, 2025

© Елена Тумина, 2025

© Гульнара Василевская, 2025

© Ирина Тушева, 2025

© Кадзицу Яманэко, 2025

© Елена Валужене, 2025

© Клавдия Шильденко, дизайн обложки, 2025


ISBN 978-5-0065-6746-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ПРОЛОГ

Глухой ночью ветер тронет облака и сквозь них пробьются печальные лучи лунного света. Тихо и мрачно вокруг. Ни песнь цикады, ни перебранка бойких птиц не разорвут мрачную тишину. Лишь молчаливый лик луны безразлично взирает на старинный рёкан, стоящий на краю Киото. Местные жители уже и не помнят, сколько столетий назад он был построен и кто его хозяин. Только заведение это с давних времён пользуется дурной славой. Никто не хочет омыть своё тело в горячих водах его онсена. Да и слава у этого заведения дурная – нет-нет да и пропадёт какой путник за его стенами.

Не по нраву местным такое соседство, но и избавиться от него довольно сложно. Поговаривают, каждый месяц хозяин рёкана платит щедрую ренту киотскому сёгунату. А те в ответ закрывают глаза на странное соседство, от которого время от времени бегут мурашки по телу у всех жителей в округе. Особо темными ночами из рёкана доносятся нечеловеческие вопли, кои издавать может разве что нечисть. Родители даже пугают непослушных детей: мол, отведём тебя в чёрный рёкан, если не будешь прилежным. И ужас застывает в глазах, и чаще бьются детские сердечки от одной только мысли приблизиться к проклятому рёкану.

Лишь уставший путник, припозднившийся глухой ночью, постучит по незнанию в ворота, попросит приют. И раздвинутся сёдзи, и примут радушно долгожданного гостя. Здесь рады всем: и старику, чьи лучшие годы ушли безвозвратно, и юноше, чей лик чист и свеж, как распустившийся цветок сливы после морозных дней.


Не брезгуют в рёкане и теми, чьи тела покрыты татуировками, не поморщатся перед гайдзином1 – все найдут здесь свой приют.

Кто-то выберется из рёкана дрожащим утром и поскорее устремится прочь, забыв о делах, которые искал в Киото. А кому-то придётся ступить на алую дорожку из паучьих лилий2, которая приведёт пришельца прямиком к жёлтому источнику3, где старуха Дацуэба4 заберёт его одежды. Никто не знает, кем войдёт человек в рёкан и каким из него выйдет. Лишь только ночь решит судьбу путника.

БЕСТИАРИЙ

АОСАГИБИ – птица-ёкай, появляющаяся ночью в облике светящейся бело-синим огнём серой цапли.

АРИ – водный призрак.

БАКЭ-ДЗОРИ – одушевлённая сандалия дзори, за которой плохо следили хозяева.

БАКЭНЭКО (BAKENEKO) – кошка-ёкай, которая развила магические способности, дожив до преклонного возраста. Бакэнэко может принимать человеческий облик, гипнотизировать людей и манипулировать ими. Её часто связывают с проклятиями и местью. Этот ёкай символизирует магическую силу кошек и их способность изменять судьбу окружающих.

ГАШАДОКУРО (GASHADOKURO) – огромный скелет, состоящий из костей людей, умерших от голода или на войне, не получивших достойного погребения. Этот ёкай преследует путников ночью, пытаясь схватить их и съесть. Гашадокуро неуязвим и распадается только тогда, когда истощается его злобная энергия. Он символизирует затаённую боль и гнев забытых душ.