Цивилизация - Кеннет Кларк

Цивилизация

Страниц

85

Год

2021

В 1969 году телеканал Би-би-си удивил зрителей новым документальным сериалом под названием "Цивилизация. Личный взгляд Кеннета Кларка". Многие скептики были ошеломлены, задаваясь вопросом, кому в 60-х годах могло быть интересно прослушать взгляды на западную цивилизацию, высказанные лордом Кларком - историком искусства, человеком своего времени, эстетом, искушенным в любви к твидовым костюмам и обладателем собственного замка (где даже не было телевизора)? Однако скептики оказались сильно посрамлены, поскольку сериал завоевал титул популярнейшей передачи, положив начало новому жанру документальных сериалов. Кеннет Кларк с его изысканной речью и высокопарной речью стал любимцем телезрителей.

В том же 1969 году сборник сценариев сериала был переведен в книгу, которая немедленно стала бестселлером, переведенным на многие языки и до сих пор регулярно переиздаваемым в Англии и других странах. Спустя годы становится ясно, что благодаря своей невероятно глубокой эрудиции Кеннет Кларк без проблем справился с огромной задачей. Он мастерски и легко перемещает своих зрителей и читателей через страны и эпохи, словно собирает мозаику, вдохновенно расставляя на своих местах идеи, книги, здания, произведения искусства и великих людей. Таким образом, он создает сложную и захватывающую картину "цивилизации по Кларку". Оригинальный макет сохранен в формате PDF A4.

Если вы хотите узнать больше о западной цивилизации и развить свои знания в истории и искусстве, то сериал "Цивилизация. Личный взгляд Кеннета Кларка" является отличным выбором. С его помощью вы сможете глубже погрузиться в мир идей, исследований и открытий, представленных великим историком Кеннетом Кларком. Не упустите возможность окунуться в увлекательное путешествие по эпохам и странам, которое навсегда изменит ваше представление о мире.

Читать бесплатно онлайн Цивилизация - Кеннет Кларк

Kenneth Clark

Civilisation

* * *

Copyright © The Estate of Kenneth Clark 1969

First published in Great Britain in 1969

The moral right of the author has been asserted

All rights reserved

© Н. Ф. Роговская, перевод, 2021

© А. Б. Захаревич, перевод стихов, 2021

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа Азбука-Аттикус», 2021 Издательство КоЛибри

Предисловие

Настоящая книга представляет собой сборник сценариев документального телевизионного сериала, премьера которого состоялась весной 1969 года. А писать тексты для телевизионных передач – далеко не то же самое, что писать книгу. Это касается не только общей стилистики и подачи, но и самого подхода к предмету. Люди садятся вечером перед телевизором в расчете на развлечение, и, если программа навевает скуку, они телевизор выключают. Интерес же подогревается и тем, что зрители слышат, и тем, что видят. Чтобы удержать их внимание, череда сменяющихся на экране образов должна быть хорошо продумана: последовательность образов часто задает последовательность идей. Отбор иллюстративного материала, в свою очередь, зависит от множества конкретных обстоятельств. Какие-то места попросту недоступны, какие-то здания невозможно снять на камеру, где-то стоит такой шум, что в нем тонет голос ведущего. Все это автор сценария обязан учитывать, и все это так или иначе корректирует или направляет ход его мысли. Но самое главное – каждую тему необходимо сознательно упрощать, поскольку на ее изложение отводится не больше часа. Лишь несколько выдающихся архитектурных сооружений или произведений искусства можно привести в качестве подтверждения своих слов, лишь несколько великих имен упомянуть: о том, чтобы дать им развернутую характеристику, как правило, нечего и думать. Отсюда неизбежны обобщения – причем на грани риска, иначе публика заскучает. В сущности, это не ново. Примерно так мы говорим в кругу друзей после ужина. И телевидение должно сохранять атмосферу непринужденной беседы, свободный ритм устной речи, порой допускающей языковые небрежности, иначе разговор будет звучать слишком напыщенно.

Просматривая свои сценарии и мысленно сравнивая их с соответствующими телевизионными передачами, я с огорчением сознаю ущербность печатной версии. Почти в каждом из телевизионных выпусков наибольший эффект достигался теми средствами, которые словами не заменишь. Например, в программе, озаглавленной «Обманчивость надежды»[1], вы слышите знакомый мотив «Марсельезы» и хор узников из бетховенского «Фиделио», вы видите потрясающе снятую скульптурную группу Родена «Граждане Кале»: все это вместе говорит именно то, что я хотел сказать, приступая к теме выпуска, притом с такой мощью, с такой наглядностью, каких невозможно достичь на странице печатного текста. Мысль и чувство для меня едины, и я глубоко убежден, что сочетание слова и музыки, цвета и движения выводят человеческий опыт далеко за пределы, доступные одним лишь словам. Вот почему я верю в телевидение, вот почему я согласился посвятить два года созданию телевизионных сценариев и посмотреть, что из этого получится. Благодаря профессиональной, искусной работе режиссеров и телеоператоров отдельные моменты нашего документального фильма, как мне кажется, способны и тронуть, и просветить наших зрителей. Но в книге они утрачены.