Игра Джералда - Стивен Кинг

Игра Джералда

Страниц

240

Год

2012

Вкрапленный среди густых сосновых деревьев уединенный дом на берегу маленького, таинственного озера в штате Мэн превращался в свидетеля ужасающей трагедии. Джесси, красавица с блестящими глазами и гордой осанкой, внезапно потеряла своего любимого мужа и осталась одинокой, порабощенной жестоким кошмаром. Отныне ее жизнь свернулась в тугой узел, ибо кровать стала ее единственным заточением.

Однако, хотя безысходность овладела ее душой, она не смогла быть по-настоящему одинокой надолго. Темные тени многочисленных страхов, которые она когда-то подавила в самой глубине своего существа, внезапно вернулись, захватывая ее дрожащее сердце в свои холодные объятья. Царство самой глубокой ночи охватило этот уединенный дом, превращая его в камеру мучений. Каждый его угол стал заложником зловещих привидений, наносящих Джесси непоправимый психологический ущерб.

Подрагивая сама от страха и одиночества, она пыталась разгадать тайну, затаившуюся в этом месте. Ее мозг медленно, но верно, складывал фрагменты загадки, в то время как ее душа терпела атаку демонов, оживших в особняке. Сердце Джесси билось горячей мольбой, чтобы она сумела преодолеть угрозу, охватившую ее и все ее сознание.

Но с каждым мигом во тьме засыпанного лесом дома становилось все яснее, что ушедший муж Джесси не был обычным мужчиной, а, скорее, ключом к этому ужасному искусству зловещей камеры пыток. Его таинственные секреты и невыразимые грехи наводили жестокий ужас не только на Джесси, но и на само окружение, ожидая своего следующего жертвоприношения.

Возможно, ей предстояло преодолеть этот кошмар и раскрыть все зловещие тайны, павшие на долю этого уединенного дома. Или, может быть, она станет очередной жертвой этой проклятой комнаты, единственным свидетелем страха и смерти. Впереди были только неизвестность и отчаяние, и только Джесси смогла решить свою судьбу в этой лесной адской симфонии.

Читать бесплатно онлайн Игра Джералда - Стивен Кинг

1

По дому гулял сквозняк. Джесси слышала, как задняя дверь то и дело хлопает на ветру. Был октябрь. Осенью косяк всегда разбухал от сырости, и дверь закрывалась нормально, только если прижать ее посильнее. Но сегодня они как-то забыли об этом. Она хотела сказать Джералду, чтобы он пошел и закрыл дверь, прежде чем они окончательно увлекутся, иначе она просто рехнется от этого стука. Но потом Джесси подумала, как смешно это будет выглядеть. Подобная просьба испортит все настроение.

Какое настроение?!

Хороший вопрос. Как только Джералд защелкнул наручники у нее на запястьях, она поняла, что никакого настроения у нее нет и не было. Кстати, именно поэтому она и обратила внимание на стук незакрытой двери – потому что ее совершенно не возбуждали игры с наручниками и привязываниями к кровати.

Чего не скажешь о Джералде. На нем были только обтягивающие трусы, и Джесси стоило лишь взглянуть на то, что творилось под ними, чтобы понять – его интерес не слабеет.

Идиотизм какой-то, – подумала она. Она действительно чувствовала себя полной дурой. Но при этом ей было немножко страшно. Ей не хотелось этого признавать, но тем не менее так оно и было.

– Джералд, может, не надо?

Он на мгновение задумался, слегка хмуря лоб, а потом прошел через комнату к туалетному столику, что стоял слева от двери в ванную. По дороге его лицо прояснилось. Джесси внимательно наблюдала за ним. Прикованная к кровати, с разведенными в стороны руками, она ощущала себя Фей Рей в ожидании Кинг-Конга. Ее запястья были намертво пришпилены наручниками к столбикам красного дерева в изголовье кровати. Каждая рука – отдельно. Свобода движений ограничивалась шестью дюймами стальной цепи. Немного.

Джералд положил ключи от наручников на туалетный столик – они тихонечко брякнули железом по дереву, и этот едва различимый звук отдался оглушительным эхом у Джесси в ушах – и повернулся к ней. Переливчатая рябь света, отраженного от поверхности озера за окном, бежала по белому потолку у него над головой.

– Что ты сказала? Ну вот… ты мне испортила всю прелесть игры.

А по мне ничего в этом прелестного нет. Изначально, – чуть не добавила Джесси, но все же сдержалась.

Он усмехнулся. У него было тяжелое одутловатое лицо, розовое, как у поросенка, и иссиня-черные волосы с таким треугольным мыском посередине лба, который, согласно народной примете, предвещал раннее вдовство. Джесси не нравилось, когда он так улыбался. Его улыбка всегда вызывала у нее какое-то странное чувство, которое она затруднялась определить. Хотя…

Определить это было совсем не сложно. Когда Джералд ухмылялся, он становился похожим на идиота. И чем шире он ухмылялся, тем глупее выглядел. Впечатление было такое, что с каждым дюймом ухмылки его интеллект падал на десять баллов. В такие моменты ее дорогой муженек – кстати сказать, преуспевающий адвокат – походил на сбежавшего пациента психушки.

Жестоко, но тем не менее… Но как сказать человеку, с которым ты прожила почти двадцать лет, что он, когда ухмыляется, похож на клинического дебила? Ответ прост: никак. Вот его улыбка – совсем другое дело. Улыбка у Джералда замечательная. Теплая, юморная. Наверное, именно из-за этой улыбки Джесси в него и влюбилась. Она напоминала ей отца. Когда они вечером собирались всей семьей и папа, потягивая вечерний джин-тоник, рассказывал забавные истории о том, что случилось с ним за день, у него на лице появлялась точно такая же улыбка.