
Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов
Жанр:
Зарубежная драматургия
В сборнике «Театр в театре: авангардные пьесы 1940-х–70-х годов» собраны работы, которые объединены особым подходом к созданию спектаклей. Эти пьесы являются уникальным сочетанием двух факторов. Во-первых, они похожи на театральную "мышеловку" из пьесы "Гамлет" Шекспира: актеры играют спектакль для других актеров, при этом их наблюдает зрительная аудитория. Во-вторых, эти пьесы были опубликованы в конце 1970-х годов в журнале "Часы". Журнал "Часы" был известен как самиздатское издание, представляющее своеобразное "театральное представление" в советской культуре.
Этот сборник включает переводы нескольких французских пьес, таких как "Калигула" А. Камю, "При закрытых дверях" Ж.-П. Сартра, "Стулья" Э. Ионеско и "Балкон" Ж. Жене. Большая часть переводов была выполнена Борисом Останиным, а некоторые из них были совместной работой с Татьяной Шапошниковой. Одна из американских пьес, "Жизнь в театре" Д. Мэмета, была предложена для постановки Г. Товстоногову. Ее перевели Елена Шварц и Борис Останин, и в 1983 году она была опубликована в журнале "Часы". К сожалению, на сцене она так и не была представлена.
Эти тексты сборника представляют собой уникальные исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной кулисы. Некоторые из пьес, включенных в сборник, такие как "Балкон" и "Жизнь в театре", были также включены в другой сборник "Кто сломается первым", выпущенный издательством "Опустошитель" в 2018 году. Переводы всех пьес были тщательно отредактированы перед включением их в этот сборник.
Этот сборник включает переводы нескольких французских пьес, таких как "Калигула" А. Камю, "При закрытых дверях" Ж.-П. Сартра, "Стулья" Э. Ионеско и "Балкон" Ж. Жене. Большая часть переводов была выполнена Борисом Останиным, а некоторые из них были совместной работой с Татьяной Шапошниковой. Одна из американских пьес, "Жизнь в театре" Д. Мэмета, была предложена для постановки Г. Товстоногову. Ее перевели Елена Шварц и Борис Останин, и в 1983 году она была опубликована в журнале "Часы". К сожалению, на сцене она так и не была представлена.
Эти тексты сборника представляют собой уникальные исследования природы театра, философии костюма, драматерапии и театральной кулисы. Некоторые из пьес, включенных в сборник, такие как "Балкон" и "Жизнь в театре", были также включены в другой сборник "Кто сломается первым", выпущенный издательством "Опустошитель" в 2018 году. Переводы всех пьес были тщательно отредактированы перед включением их в этот сборник.
Читать бесплатно онлайн Театр в театре. Зарубежные авангардные пьесы 1940–1970-х годов - Альбер Камю, Эжен Ионеско
Вам может понравиться:
- Падение - Альбер Камю
- Счастливая смерть - Альбер Камю
- Сущности. От сложного к простому и наоборот - Альбер Камю, Жан-Поль Сартр
- Размышления о гильотине - Альбер Камю
- Изгнание и царство - Альбер Камю
- Изнанка и лицо. Брачный пир. Лето - Альбер Камю
- Вождь нации. Сотворение кумира - Альбер Камю, Серж Московичи
- Калигула. Недоразумение. Осадное положение. Праведники - Альбер Камю
- Комедии - Уильям Шекспир
- Белый кролик - Мэри Чейз
- Дон Хиль Зеленые Штаны - Тирсо Молина
- Веселые виндзорские кумушки - Уильям Шекспир
- Венера и Адонис - Уильям Шекспир
- Возможно, я чьё-то наказание. Часть 1 - Никита Грицаев
- Привидения русских усадеб. И не только… - Александр Волков
- Свиньи. Разведение и уход - Татьяна Утенкова
- Оживут разрушенные храмы - Людмила Зайко
- Корпорация «Реинкарнация» - Яна Буркова