Ночной сад - Полли Хорват

Ночной сад

Страниц

110

Год

2020

В сказочной жизни маленькой Франни началась настоящая приключенческая и загадочная серия событий. Однажды на уютную ферму ее семьи заглянуло НЛО, пришельцы с других галактик, которые решили остановиться на некоторое время и исследовать нашу планету. Маленькая Франни встретила их с интересом и радостью, а они взаимно обменивались знаниями и опытом.

Но этим приключениям на ферме Франни не было предела! Как-то на закате, когда все уже собрались в дом, они внезапно обнаружили, что привидение вселяется в их дом. В начале это немного испугало Франни, но затем она поняла, что они просто одни из тех душ, которые не успокоились после смерти и продолжают посещать этот мир.

Но на близлежащей лесной поляне Франни встретила еще одного загадочного персонажа. Отшельник, который живет далеко от цивилизации и выбрал этот уголок природы, чтобы наслаждаться тишиной и покоем. Он рассказал Франни о своих приключениях, в которых ему всегда помогает местная русалка. Франни была поражена, ведь про таких созданий она только читала в сказках и легендах.

И вот, однажды, Франни заметила, что ее сестра Сина, которая всегда смотрела на людей, слушающих радио целыми днями с улыбкой, сама купила радиоприемник и начала спланированную ею незаметностью вовлекаться в складывающуюся картинку событий. Франни было интересно, почему Сина так резко изменила свое отношение к этому занятию. Оказалось, что на радио передавались загадочные истории, которые, по словам радиохозяев, были связаны с неким Ночным садом.

Франни решила узнать больше об этом месте и пошла искать информацию. Оказывается, Ночной сад был уникальным местом, где цветы распускались только ночью и обладали сверхъестественными свойствами. Как гласят слухи, сад исполнял любое желание, но ни у кого не было представления о том, какими именно непредсказуемыми результатами оно может обернуться.

Франни была заворожена этими рассказами и решила отправиться в ночную прогулку к Ночному саду. Она надеялась, что сможет испытать на себе магию этих цветов и узнать, какие именно желания могут сбыться. Это было очень увлекательное приключение, которое помогло Франни раскрыть ее внутреннюю силу и познать себя.

Такова была уникальная и загадочная история маленькой Франни, которая показывает, что мир полон неожиданных событий и возможностей. Иногда нужно просто открыться новому и погрузиться в удивительный мир воображения.

Читать бесплатно онлайн Ночной сад - Полли Хорват

Polly Horvath

The Night Garden


Text Copyright © 2017 by Polly Horvath

Cover illustration by Kenard Pak

Jacket design by Kristie Radwilowicz

Published by arrangement with Farrar Straus Giroux Books for Young Readers, an imprint of Macmillan Publishing Group, LLC.

All rights reserved.


© Скляр М., перевод на русский язык, 2020

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2020

Предыстория вкратце

Это история об Винифред, Вилфреде и Зебедии, о Ревунье Элис, о Летуне Бобе. Отчасти это также история Томасины и Старого Тома. Лишь на толику это моя история, но зато рассказывать её буду я. Меня зовут Франни, и я живу с Томасиной и Старым Томом из-за ряда недоразумений, связанных с их соседями. Старый Том всегда зовет Томасину Томасиной. А я всегда обращаюсь к ней «Сина», потому что в детстве мне было сложно выговорить имя «Томасина». Когда я была совсем крошкой, меня должна была удочерить семья, жившая по соседству с Синой и Старым Томом, но в ночь перед тем, как этому случиться, дом соседей сгорел дотла – и они вместе с ним. Уведомить об этом агентство никто не удосужился. Сотрудница, занимавшаяся мною, постучала в дверь Сины и Старого Тома, Сина открыла, и женщина сказала:

– Я должна была поместить этого ребенка в соседний дом, но, похоже, соседнего дома вовсе и нет.

Сина высунула голову из двери и увидела дым. Дымящийся обугленный остов дома наших соседей стоял намного южнее нашего по пустынной сельской дороге, идущей по взморью, но через изгиб нашей восточной бухты можно было увидеть то, что осталось от дома. Дым клубами стелился по воде, и, глядя на него, Сина сказала:

– И вправду нет.

Старый Том вышел в холл и сказал:

– Так вот из-за чего ночью поднялся тарарам!

– Вы не могли бы подержать ребенка? – попросила сотрудница агентства, протягивая меня Старому Тому. – Кажется, мне нехорошо.

Старый Том передал меня Сине.

– Я предпочитаю держаться от младенцев подальше, если позволите, – заметил он. – Не то чтобы я их не люблю – просто не знаю, что с ними делать.

И пока Сина держала меня, а Старый Том стоял и смотрел, сотрудница агентства умерла от сердечного приступа прямо на пороге дома.

– Батюшки! – сказала Сина.

– Думается мне, нам придется её взять, – заметил Старый Том, подразумевая меня, а не сотрудницу агентства. Он встал на колени, чтобы понять, нуждается ли женщина в сердечно-лёгочной реанимации. Она была мертвее мертвого, но он всё равно попытался. – Бывает ясно, что толку ноль. Но если ты приверженец Церкви невозможных дел, ты всё равно должен попытаться.

Такой церкви нет. Это просто у Старого Тома такая присказка. Она у него не сходит с языка. Быть может, у него в голове тянется целая литания невозможных дел. А может, и крестный ход священнослужителей. Кто знает? Или, возможно, он просто так посмеивается над собой. Ехидная оценка собственной персоны.

– Мы назовем её Франни, – заявила Сина.

– Франческа, – поддакнул Старый Том. – Благородное имя.

– Нет, – возразила Сина. – Франни. Без полного имени. Ручаюсь, она вырастет серьёзной, прагматичной и здравомыслящей особой. Просто нутром чувствую.

Старый Том никогда не спорил с Сининым нутром.

– Вряд ли у соседей уцелело что-то из детских вещей, – сказала Сина задумчиво, глядя на дымящиеся руины.

Потом Старый Том вызвал «Скорую» забрать тело. Когда врачи «Скорой» уехали, Старый Том и Сина со мной на руках отправились к дымящимся руинам, и, подойдя поближе с разных сторон, убедились, что детские вещи не уцелели.