Запахи чужих домов - Бонни-Сью Хичкок

Запахи чужих домов

Страниц

50

Год

2022

Действие романа "Солнечная земля" разворачивается в недалеких семидесятых годах прошлого века на дикой и загадочной Аляске. Этот край земли, забытый остальным миром, подарит четверым героям незабываемые приключения и непростые испытания. Жители уютного городка Берч-Парк, где холодные и темные зимы принято считать частью своей реальности, не подозревают о том, что в других уголках земного шара существуют живописные летние дни и ночи, полные солнца и света.

Однако, у каждого из героев есть свои тайны и мечты, которые не могут остаться скрытыми. У загадочной Руфи есть глубокий секрет, который до поры до времени она скрывает от окружающих. Дора, пережившая страшную травму, мечтает найти безопасный и надежный дом, где она сможет восстановиться и начать новую жизнь. Элис, девушка с дерзкими мечтами о танцевальной карьере, вынуждена помогать своему отцу на его рыболовецком судне, несмотря на свои амбиции. В то же время, Хэнк и его братья хотят осуществить потрясающий побег, рискуя всем, что им дорого.

Четыре жизни, четыре судьбы переплетаются в замысловатую сеть событий, в результате которой рождается история "Солнечной земли". Читатели окунутся в мир непредсказуемых поворотов судьбы, волнующих приключений и непостижимой магии, которая живет на этой далекой земле. Этот роман стал настоящей сенсацией, входя в знаменитый список 50 лучших книг для подростков по версии Нью-Йоркской публичной библиотеки, и завоевал сердца многих читателей своей оригинальной сюжетной линией и живописными образами. "Солнечная земля" - это уникальное произведение, которое заставит вас поверить в чудеса и невозможное.

Читать бесплатно онлайн Запахи чужих домов - Бонни-Сью Хичкок

Bonnie-Sue Hitchcock

The Smell of Other People’s Houses


Текст печатается по изданию: Хичкок Б-С. Запахи чужих домов. М.: Манн, Иванов и Фербер, 2020. 256 с.


Все права защищены.

Никакая часть данной книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме без письменного разрешения владельцев авторских прав.


© Bonnie-Sue Hitchcock, 2016

© Издание на русском языке, перевод, оформление. ООО «Манн, Иванов и Фербер», 2022

* * *

Моей бабуле, которая, к счастью, совсем не похожа на бабушку из этой книги


Дорогие читатели!

В детстве мы мало знаем о том, что превосходит наш собственный опыт. Вот как это было в моем случае: я выросла на Аляске и понятия не имела, что где-то бывают не холодные и не темные зимы и что лето – это не обязательно вечный полярный день. Я не знала, какой вкус у фруктов, за исключением тех, что хранятся в жестяных банках. Я думала, что хвастаться и говорить о себе запрещено детям во всем мире. О том, что ты не обязательно автохтон[1], если родился на Аляске, я узнала примерно в том же возрасте, что и Лилия, одна из героинь моей книги.

Я встречала людей, которые приезжали на Аляску из разных мест, и меня даже немного обижало то, что они начинали романтизировать нашу жизнь, ни в чем не разобравшись. Когда я стала журналистом, не могла понять, почему новостные агентства за пределами Аляски не пускают в эфир мои репортажи о проблемах образования или о домашнем насилии, но охотно передают сообщения о лосе, выскочившем на дорогу. Казалось, что Аляска – это какая-то диковинка, а не реальное место с живыми людьми. Мне постоянно говорили: «Тебе надо ненадолго уехать. У тебя нет представления о том, что считается нормальным».

Так оно и было. Мне пришлось уехать, чтобы написать «Запахи чужих домов». Я начала книгу, когда жила в Новой Зеландии, а закончила в Колорадо. Я стала понимать, чем Аляска отличается от других мест и почему у меня было такое расплывчатое представление о том, что находится за пределами родного штата. Но еще важнее, что именно вдали от дома я смогла создать образы Элис, Руфи, Доры и Хэнка, четырех главных персонажей моей книги, и точнее описать, каково это – взрослеть на Аляске. Оба моих ребенка выросли на рыбацкой лодке, их взросление во многом похоже на взросление Элис, так что они ценят тяжелый труд и умеют чувствовать настоящую красоту. Я знала девушек, похожих на Руфь, которые находили утешение в доброте незнакомцев; знала и парней, которые, как Хэнк и его братья, были готовы пожертвовать всем ради лучшей жизни. Будучи журналистом, я чувствовала свою беспомощность, когда встречала таких девочек, как Дора. Их слишком много, и я никогда не смирюсь с этой несправедливостью. Конечно, людей, похожих на моих персонажей, можно встретить в любом уголке планеты, но я пишу о том месте, которое знаю лучше всего, – об Аляске.

Я надеюсь, что для вас, дорогие читатели, эта книга станет открытой дверью чужого дома, войдя в которую вы ясно ощутите, каково быть тем, кто там живет. Добро пожаловать в «Запахи чужих домов». Для меня большая честь поделиться этими историями с вами.

Бонни-Сью Хичкок

Пролог. Как было раньше. Руфь, 1958–1963 годы

Я не могу перестать вспоминать о том, как было раньше. Как отец охотился, чтобы нас прокормить. Как он подвешивал тушу оленя в сарае, чтобы заготовить мясо, и как разъезжались оленьи ноги с копытами, напоминающими пуанты балерины, когда отец вспарывал зверю живот. Я сотни раз видела, как он срезает мясо. Я до сих пор слышу, как лезвие ножа царапает кость. Самое вкусное мясо со спины оленя, я его обожала, а у папы получалось срезать его так же красиво, как у мамы завязывать бантики на подарках. Он нес свежее мясо в дом голыми руками, и весь путь от сарая до кухонной раковины, начищенный мамой до блеска линолеум был усеян капельками крови.