Выход сэра Джона - Клеменс Дейн Хелен Симпсон

Выход сэра Джона

Страниц

135

Год

2025

Молодая актриса Мартелла Баринг оказалась в центре громкого судебного дела, когда её признали виновной в убийстве Магды Дрюс, супруги менеджера театральной труппы. В суде не остался равнодушным сэр Джон Сомарес, харизматичный актёр и руководитель труппы, который был уверен в невиновности Мартеллы.

Сэр Джон, обладая острым умом и обаянием, решает сразиться за её честь и свободу. Он принимает решение обратиться за помощью к своему верному режиссёру и его супруге, которые оказываются ключевыми фигурами в этом сложном деле. С их поддержкой сэр Джон начинает расследование, полное неожиданных поворотов и напряжённых моментов, пытаясь не только доказать невиновность Мартеллы, но и раскрыть истинные обстоятельства трагического события, которое повернуло их жизни с ног на голову.

Интрига вокруг этого дела захватила общество 1930-х годов, что привлекло внимание всемирно известного режиссёра Альфреда Хичкока. Он адаптировал этот захватывающий роман, названный "Убийство!", для большого экрана, тем самым внеся этот детектив в пантеон шедевров "Золотой эпохи детективного жанра". Фильм стал не только ярким примером таланта Хичкока, но и подтвердил важность вопросов справедливости и доверия, которые так актуальны и по сей день.

Читать бесплатно онлайн Выход сэра Джона - Клеменс Дейн Хелен Симпсон

ГЛАВА

I

РАНО УТРОМ

Стучи, стучи! Покоя никакого!

Кто ты такой? …

Но это место слишком холодно для ада.

Макбет

Тук-тук-тук!

Серый рассвет уже занимался на небе, и церковные часы пробили три, когда раздался стук.

Беспорядочная улица маленького шахтерского городка Периду, ведущая вверх по холму, вздрогнула от этого звука. Периду погрузился в сон рано и без свечей, так как непрекращающееся извержение раскаленного шлака с черной конусообразной вершины холма держало город уютно освещенным, как комнату в мерцании угасающего огня. Теперь Периду находился на краю угольного края, хотя когда-то здесь были залы заседаний, театр и колодцы. Залы заседаний стали отелем, два колодца – частью городской системы водоснабжения, но театр по-прежнему выходил на ратушу с другой стороны площади, а его толстые дорические колонны были увешаны программками любительских общественных постановок опер Гилберта и Салливана.

Анонсы мелодрам, комедий, спектаклей и фарсов, которые будут идти только один вечер, уже пожелтели и обветшали на стенах театра.

Надежные акционерные компании арендовывали театр на нечетные недели между весенними и летними турами, и одна из таких компаний объявляла со стен и колонн о представлении спектакля "Свидетельство короля". В лондонский состав входили господа Гордон Дрюс, Ион Мэрион, Том Дрюитт, Хэнделл Фейн и дамы Магда Уорвик, Дусебелл Диринг и Мартелла Баринг. Менеджер – Гордон Дрюс, менеджер сцены – Новелло Маркхэм. Двери открываются в 6:30.

Начало спектакля в семь.

Ни одно мероприятие не открывалось позже семи, ибо, будь то Шекспир или Бусико, Сютро, Дюма или Полтон, Периду ложился спать рано и спал всю ночь в такой сельской тишине, что одного запоздалого пьяницы, распевающего песни и спотыкающегося на улице, было вполне достаточно, чтобы разбудить возмущенных домовладельцев, чтобы они повылезали в негодовании из своих окон. А полиция в симпатичном маленьком полицейском участке с виргинским плющом на следующий день выслушивала мнение всего Периду о них.

Тук-тук-тук!

Неудивительно, что суматоха на пороге постоялого жилья мисс Митчем (первый этаж, задняя и передняя части дома, уголь, ванна и горячая вода включены в стоимость проживания; в полутора минутах от служебного входа в сам Королевский театр, о чем она сообщала в своих аккуратных объявлениях бесчисленным клиентам за последние тридцать пять лет) должна была разбудить крепко спящих и заставить с грохотом распахнуться все оконные рамы ближайших домиков.

Тук-тук-тук!

Стук ворвался в сон Новелло Маркхэма, управляющего сценой и арендатора Королевского театра. Ему снилось, что он снова у Бенсонов, играет швейцара в «Макбете», и опаздывает на сцену, когда он резко сел в постели.

«Тук-тук-тук!» – сонно пробормотал Новелло. «Я иду! Ради Бога, опустите занавес!» Он нащупал зубы в рюмке для зубов рядом с собой, когда его жена зашевелилась и проснулась.

«Что это за мерзкий шум?» – потребовала ответа миссис Маркхэм, которая на публике больше была известна как мисс Дусбелл Диринг. «Что ты делаешь, Нелло? Перестань, дорогуша. Не впускай в комнату сквозняк!»

Но мистер Маркхэм прошлепал к окну, распахнул его и присоединился к ряду голов, который придавал маленькому переулку – квартал домов был не длиннее театра – фантастическое сходство со старыми гравюрами Темпл-Бара.