Расскажи-ка мне ска… - Уна Харт

Расскажи-ка мне ска…

Автор

Страниц

75

Год

Откуда у Дьявола семья и есть ли у черта бабушка, к которой всех посылают? Эти вопросы всегда волновали людей. Но что, если я скажу вам, что у Дьявола есть не только семья, но и бабушка, и эта бабушка не такая страшная, как ее рисуют? В моей книге "Тайны ночных сказаний" я рассказываю о настоящей жизни Дьявола и его бабушки, которая оказывается мудрой и доброй женщиной.

Но это еще не все. Что скрывается за простыми историями о Белоснежке и Семи Гномах? Мои исследования показали, что эти сказки имеют глубокий символический подтекст, который нередко пропускается мимо внимания. Я приглашаю вас раскрыть секреты этих историй вместе со мной. В моей книге "Скрытые послания сказок" я разбираюсь в мотивах и сюжетах Белоснежки и ее компании Семи Гномов, и показываю, что эти сказки несут глубокие уроки о добре, справедливости и самопожертвовании.

И, конечно же, как не упомянуть Красную Шапочку и Красавицу. Каждый знает эти истории, каждый слышал их много раз. Но в моей книге "Загадки сказочных героинь" я предлагаю вам заглянуть за кулисы этих сказок и узнать, что же на самом деле происходило с этими героинями. Почему Красная Шапочка стала жертвой волка, а Красавица заперта в башне? Что кроется за их историями?

И, наконец, загадка Колобка. Кто мог представить, что симпатичный и веселый колобок окажется на грани самоубийства? В моей новой книге "Колобок: загадки и тайны" я исследую причины, которые привели Колобка к такому отчаянию. Моя расследование проливает свет на этот мрачный момент в сказке о Колобке и показывает, что даже самые веселые персонажи могут испытывать глубокие эмоции и переживания.

Ознакомиться со всеми моими исследованиями можно в моей книге "Сказки: за кулисами их историй". Эта книга в формате PDF A4 содержит не только мои размышления и открытия, но и издательский макет, который позволит вам полностью погрузиться в мир сказочных загадок и тайн.

Читать бесплатно онлайн Расскажи-ка мне ска… - Уна Харт

© Харт У., текст, 2023

© Оформление. ООО «Издательство «Эксмо», 2023

Вместо вступительного слова

Автобусы будят в людях худшее – хотя разговоры я подслушивала всегда. В общем, как-то раз я случайно подслушала беседу. Речь шла о сказках. Одна восторженная девушка рассказывала другой (менее восторженной), что в настоящей сказке о Золушке сестрам отрезали пальцы на ступнях, чтобы они сумели всунуть ноги в туфельку.

Возмутило меня даже не то, что речь шла о версии братьев Гримм, записанной довольно поздно, в XIX веке. Ужасно меня зацепила вот эта «настоящая сказка». Настоящая, понимаете? Без добавок и консервантов!

Если бы не природная скромность, я бы обязательно встряла в разговор. Сказала бы: «Тут такое дело… Никаких настоящих сказок не бывает. Никто не знает, кто рассказал самую-самую первую сказку о сироте и волшебной туфельке. Сейчас не вычислить уже эту самую митохондриальную Золушку, как не отыскать впервые уснувшую принцессу и красавицу, попавшую в лапы к чудищу».

Устная традиция, к которой относятся и сказки, существует с тех пор, как люди освоили речь. Одни сказки выросли из мифов и фольклора, другие впитали в себя элементы средневекового романа, третьи родились из человеческого опыта и историй. Сказка – это вам не кирпичи, которые все одинаковы. Она скорее напоминает кита, настолько старого, что все его тело облепили моллюски и самого его уже не узнать. Старые друзья, взглянув на него, сказали бы: «Ох, дружок, что-то ты не похож на свою фотку из школьного альбома!»

Сказки долгое время не записывали, потому что никто не видел в них особой ценности. Подумаешь, бабкины россказни, тоже мне, большое дело! Первыми коллекционировать услышанные истории стали итальянцы Джованни Франческо Страпарола (1485?–1558) и Джамбаттиста Базиле (1566–1632). Эти ребята и создали тренд на записывание сказок. Но тут тоже важно понимать: из-под их пера выходило то, что мы бы сейчас назвали ретеллингами. Никто не заставлял их точно следовать услышанным сюжетам. Базиле в своем сборнике «Пентамерон» использовал неаполитанский сельский фольклор, но обрабатывал его в духе барокко. Именно «Пентамерон» считается первым сборником народных волшебных сказок.

Больше полувека понадобилось, чтобы на смену заступил французский писатель Шарль Перро с его «Историями и сказками былых времен с поучениями» (Histoires ou contes du temps passé, avec des moralités), опубликованными в 1697 году. Вы можете знать их под названием «Сказки матушки Гусыни». Перро тоже адаптировал народные сказки, причем многие заимствовал из «Пентамерона». Вы ниже увидите, как он кастрировал некоторые сюжеты, которые показались ему чересчур фривольными.

Уже в XIX веке на главную сцену выходят Якоб и Вильгельм Гриммы с их немецкими сказками. Братья целенаправленно записывали сказки именно так, как слышали, а не как Т9 подскажет. К слову, хотя их первая большая работа, изданная в 1812 году, называлась «Детские и семейные сказки» (Kinder-und Hausmärchen), современники критиковали ее именно за то, что сказки там содержались совсем не детские. Поэтому в следующем переиздании некоторые моменты сгладили. Например, в «Гензеле и Гретель» и «Белоснежке» главной злодейкой стала мачеха, а не родная мать, как в первоначальной версии. Если вам вдруг интересно, настоящую известность братьям Гримм принесли вовсе не сказки, а труд по грамматике немецкого языка, но это к слову.