Чужая лебединая песня - Ирина Грин

Чужая лебединая песня

Страниц

195

Год

2019

В самом центре жизнерадостного города расположилось милое и уютное агентство "Кайрос", где Федор Лебедев и Ася Субботина работали связанными вместе. Федор славился своими выдающимися навыками программиста, но предпочитал вести уединенный образ жизни. Однако, судьба имела своеобразное чувство юмора и решила подкинуть небольшой сюрприз.
Одной холодной и темной ночью, Федор услышал странный шум за дверью своей квартиры. Неожиданно, на пороге возникла загадочная незнакомка, охваченная объятиями страха и обещающая гадать всему миру, но только если ее выпустить.
Девушку звали Марина и ее ранения говорили сами за себя - что-то ужасное произошло, но она не могла вспомнить, что именно. Федор, человек с огромным сердцем и способностью к состраданию, решил помочь загадочной незнакомке и принял ее под свою опеку.
Однако, Ася, глазея на Федора, поняла, что его дружественное и щедрое поведение привело его в серьезную опасность. Она немедленно поняла, что Федор стал подозреваемым в преступлении, с которого он, возможно, не в курсе. В ужасе от таких известий, Ася решает помочь своему коллеге и другу, но она не знает, куда двинулся Федор. Один только странный запрос звучал в их последнем разговоре - Федор просил Асю купить конверт с тюльпанами.
Разумно взвесив все возможные последствия, Ася берет себя в руки и начинает осуществлять расследование, чтобы очистить Федора от невинных обвинений.
Маленькая Ася Субботина инстинктивно знала, что ждет ее трудности и возможная опасность. Она понимала, что открытие этой долины тайн может принести как беспокойство и разочарование, так и невероятную удачу...

Читать бесплатно онлайн Чужая лебединая песня - Ирина Грин

Порыв теплого сентябрьского ветра мягко подтолкнул в спину, и Раиса, до этого едва передвигавшая ноги, зашагала быстрее. Видавшая виды сумка на колесиках заскакала следом, подпрыгивая на неровностях убитой дождями дороги.

– Потерпи, уже почти пришли, – то ли сумке, то ли себе сказала Раиса.

И действительно, до цели ночного похода было рукой подать – впереди двумя путеводными звездами светились фонари, установленные возле контейнерной площадки, именуемой в народе «Столетовской мусоркой». Знаменита она была тем, что находилась возле дороги, на выезде из микрорайона, и пользовались ее услугами не только жители соседних домов, но и автомобилисты, которые, загрузив в багажник пакеты с мусором, могли проездить не один день и, лишь увидев по пути внушительное сооружение, вспомнить о необходимости освободиться от отходов.

Мусорка пользовалась интересом у определенных слоев населения тем, что на ее высокое ограждение доброхоты вывешивали ненужную одежду, выставляли обувь, которая еще вполне может послужить.

Как-то Раиса обнаружила здесь абсолютно целую дубленку.

Очевидно, хозяйка сдала ее в химчистку, и после стирки вещица немного села и скукожилась. Хотя по-прежнему оставалась теплой и приличной. В ней даже на улицу не стыдно днем выйти. Но сейчас еще тепло, в дубленке особо не пощеголяешь, и Раиса передвигается в основном по ночам.

Не очень приятно, когда вслед тебе тычут пальцами и говорят пренебрежительно: бомжиха. А какая она бомжиха? Жилье у нее есть. Вполне определенное место жительства. Правда, без воды, света и газа. Но крыша над головой имеется.

Когда-то, при СССР, таких, как она, называли бичами, что расшифровывалось как «бывший интеллигентный человек». А что такое интеллигентность? Наверное, это, в первую очередь, способность мыслить. А мыслить Раиса в последнее время стала гораздо больше, чем когда бы то ни было. Жизнь, которую она вела, сделала ее философом. Пусть доморощенным, но все-таки философом. Опять же здесь, на мусорке, она несколько раз натыкалась на книги, аккуратными стопками выставленные у забора. Их Раиса забирала в первую очередь. Их и еще одежду. Больше ничего. До того, чтобы выискивать в помойке еду, она еще не докатилась. И, даст Бог, не докатится.

А книги разные попадались. Один раз еле доперла до дома аккуратно перевязанную веревкой стопку. Развязала – и хоть плачь, хоть смейся: «Справочник металлиста» в пяти томах, все как на подбор толстые, ярко-алые, и шесть томов – «Проектирование цехов машиностроительных заводов». Полистала – всё какие-то таблицы, формулы. Выбрасывать не стала, стоят на подоконнике рядком.

А один раз нашла «Американскую трагедию» Драйзера в двух томах. Так не то что прочитала – проглотила. Два дня не выходила из дома, а когда дочитала, долго плакала. Любовь, страсть, расчет, предательство, убийство… Книга захватила в плен и долго не выпускала.

В этот момент размышления Раисы прервал жуткий звук: где-то совсем рядом завыла собака. От страха сердце подскочило к горлу и мелко-мелко задрожало. А вой дошел до невыносимо высокой ноты, а потом сорвался на отрывистый лай.

«Собака, это всего лишь собака», – попыталась успокоить себя Раиса, но сердце вдруг замерло, парализованное первобытным страхом, вылезшим из самых потаенных глубин подсознания.