Смерть на заброшенной ферме - Энн Грэнджер

Смерть на заброшенной ферме

Страниц

180

Год

2014

На заброшенной ферме, окруженной таинственными историями, произошло несколько ужасных событий. Много лет назад там произошло двойное кровавое убийство, которое так и осталось нераскрытым. И вот, в самом сердце этого мрачного места, под кучей тряпья, был обнаружен зверски убитый труп молодой девушки. По первым предварительным данным, она была задушена более тридцати часов назад.

Детектив Джесс Кемпбелл, известная своим непоколебимым чутьем и блестящим аналитическим умом, приступила к расследованию этого жуткого дела. Она начала разбирать каждую деталь, в надежде найти хоть малейший след, который приведет к решению головоломки.

В ходе своего расследования Джесс обратила внимание на необычное происшествие, случившееся в день обнаружения тела. Оказывается, по дороге от фермы на большой скорости мчался неизвестный в округе серебристый «мерседес». Это могло быть ключевым моментом в расследовании. Если в этой машине находился убийца, то зачем он вернулся на ферму спустя столько времени? Это вызывало только больше вопросов. Но с другой стороны, если это был важный свидетель, то ему угрожает смертельная опасность. В любом случае, владелец этого загадочного «мерседеса» стал главным приоритетом для Джесс.

И теперь она стоит перед непростой задачей – необходимо как можно скорее найти владельца этого автомобиля, чтобы выяснить его роль в этом ужасном деле. Ей предстоит использовать все свои профессиональные навыки и неординарное мышление, чтобы раскрыть сложные загадки этой уникальной истории. Но время против нее, и на кону стоит не только развязка этой таинственной истории, но и чьи-то жизни. Сможет ли Джесс Кемпбелл справиться с этим вызовом и привести полицию на след убийцы или спасти несчастного свидетеля? Ответы скрываются где-то в тени заброшенной фермы, и человеку, который их найдет, уготована слава и великое искусство расследования.

Читать бесплатно онлайн Смерть на заброшенной ферме - Энн Грэнджер

MUD, MUCK AND DEAD THINGS

Copyright © 2009 Ann Granger

© Перевод, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Издание на русском языке, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014

© Художественное оформление, ЗАО «Издательство Центрполиграф», 2014


Все права защищены. Никакая часть электронной версии этой книги не может быть воспроизведена в какой бы то ни было форме и какими бы то ни было средствами, включая размещение в сети Интернет и в корпоративных сетях, для частного и публичного использования без письменного разрешения владельца авторских прав.


Глава 1

– Грязь, слякоть и мертвечина. Ненавижу деревню! – пробурчал Лукас Бертон, хотя рядом с ним не было никого, кроме ворон, жадно терзающих труп какого-то мертвого зверька.

Он спугнул птиц, когда свернул с шоссе. Шумно хлопая черными крыльями, вороны недовольно взмыли вверх, но далеко не улетели, а принялись описывать круги над его головой. Под ногами зачавкало. Лукас опустил голову и увидел, что его дорогие туфли, старательно начищенные утром до зеркального блеска, утопают в жирной, густой грязи. Постепенно успокоившись, пернатые хищники спикировали вниз и возобновили пиршество. Они хрипло каркали и налетали друг на друга, ссорясь из-за добычи. Лукасу показалось, что пернатые разбойники издеваются над ним.

Он с трудом выдернул ногу из грязи. Послышался громкий всасывающий звук – как будто из раковины вынули затычку. След от его туфли сразу наполнился грязной водой. Чертыхаясь, Лукас доковылял до груды наваленных друг на друга гниющих деревянных поддонов и попытался отчистить подошвы, но вскоре понял, что все его усилия тщетны. Непонятно, что за почва у него под ногами – Лукасу даже и думать об этом не хотелось, – но грязь прилипла намертво, как клей. Придется смириться! Лукас глубоко вздохнул и зашлепал по черной жиже. Деваться ему некуда – пойдет ли он дальше или повернет назад, он все равно запачкается.

Встречу ему назначили на заброшенной ферме на вершине пологого холма. Почти к самой ферме вела грунтовая дорога. Сверху открывался чудесный вид, хотя Лукасу сейчас было не до любования красотами. С трех сторон – такие же пологие холмы, похожие на зеленые волны. С четвертой стороны склон оказался круче, внизу обзор закрывала довольно большая роща, с виду труднопроходимая.

– Глухомань какая! – снова пробормотал Лукас.

Сейчас его утешали даже звуки собственного голоса.

И зачем он вообще сюда потащился? Зачем понадобилось приглашать его в такое заброшенное место? Старая ферма действительно вдали от всего, но добраться до нее оказалось нетрудно. Здесь им никто не помешает – разве что дикие звери. Еще утром выбранное место казалось ему идеальным. Сейчас им овладела непонятная тревога. Что, если у человека, с которым они договорились здесь увидеться, нестандартное чувство юмора? Что, если он решил поиздеваться над Лукасом – совсем как подлые вороны на дороге?

Хорошо хоть, что сюда он добрался без труда. Тот, кто назначил Лукасу встречу, сообщил, что здешняя ферма называется «Сверчок». «Только не спрашивай, откуда такое название, – добавил он. – Во всяком случае, сверчков здесь точно не разводили».

– Ты уверен, что здесь никто не живет? – осведомился Лукас. – В таких вот глухих, заброшенных местах всякое бывает. Вроде ни одной живой души, как на «Марии Селесте»