Совы охотятся ночью - Энтони Горовиц

Совы охотятся ночью

Страниц

325

Год

2022

Смерть известного автора Алана Конвея послужила триггером для новых изменений в жизни Сьюзен Райленд. Теперь она управляет уникальным отелем на уединенном побережье Эгейского моря, где каждый уголок пропитан атмосферой творчества и вдохновления. Однако, несмотря на окружающую красоту, Сьюзен страдает от финансовых трудностей. Казалось бы, она заперта в собственном раю с невозможностью покинуть его.

Но судьбе нравится шутить и иногда предлагать новые возможности. И вот, недавно приехавшая семья из Англии обращается к Сьюзен в поисках помощи. Они умоляют ее найти их пропавшую дочь, которая, по их словам, нашла ключ к разгадке нераскрытого преступления, о котором писал сам Алан Конвей в своем последнем детективном романе. Сьюзен впервые понимает, что она - редактор этой знаменитой серии, и у нее есть уникальный шанс распутать все клубки авторской интриги.

Итак, неожиданная возможность вернуться в Англию вливает в Сьюзен новую порцию азарта и волнения сыщика. Она отправляется на родину, влюбляясь в каждую загадку и мистификацию, которые разбросаны на просторах этой загадочной истории. Однако, по мере того, как она все глубже откапывается в тайны прошлого, наступает осознание, что заниматься такими делами не безопасно. Угроза начинает висеть над Сьюзен, и она понимает, что раскрытие тайн может привести к неминуемой опасности.

Эта книга - не только роман в романе, но и фирменная литературная игра, созданная Сьюзен Райленд. Она играет с каждым читателем, завораживая его и затягивая в свою уникальную вселенную загадок и историй. Это настоящий литературный алхимикат, впитывающий в себя все эмоции, интриги и страсти.

"Секреты прошлого" - это книга, наполненная магией слов и головоломок. И впервые на русском языке она доступна каждому, кто не боится погрузиться в уникальный мир Сьюзен Райленд и стать его сопричастным.

Читать бесплатно онлайн Совы охотятся ночью - Энтони Горовиц

© А. Л. Яковлев, перевод, 2022

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2022

Издательство АЗБУКА®

* * *

Посвящается Эрику Хэмлишу и Джену Сэлиндеру, с благодарностью за множество добрых встреч


Айос-Николаос, Крит

«Полидорус» – очаровательный семейный отель, расположенный в нескольких шагах от оживленного городка Айос-Николаос, в часе езды от Ираклиона. Номера ежедневно убираются, все они оснащены вайфаем и кондиционером, из части комнат открывается вид на море. Кофе и домашняя еда подаются на уютных террасах. Заходите на нашу веб-страничку или ищите нас на booking.com.

Вы не представляете, сколько времени мне пришлось потратить на составление этого текста. Меня тревожило такое скопление прилагательных. Подходит ли эпитет «оживленный» для характеристики Айос-Николаоса? Я сперва хотела было использовать выражение «жизнь бьет ключом», но потом решила, что это намекает на беспрестанное движение машин и шум, которые, кстати, являются неотъемлемой частью существования в этом городе. На самом деле от нас до центра пятнадцать минут ходьбы. Можно ли описать это расстояние как «в нескольких шагах»? Не стоило ли упомянуть расположенный по соседству пляж Амуди?

Вот ведь забавно: почти всю свою жизнь я проработала редактором и никогда не испытывала затруднений в обращении с рукописями писателей, а как понадобилось сочинить рекламное объявление в несколько строчек для обратной стороны открытки, так корпела над каждой буквой. В итоге я показала текст Андреасу, который прочитал его за пять секунд, а потом просто хмыкнул и кивнул, что, с учетом затраченных мною трудов, меня одновременно порадовало и взбесило. Есть в характере у греков одна черта. Люди это невероятно эмоциональные. Их драматургия, поэзия и музыка, что называется, достают прямо до сердца. Но когда доходит до повседневных дел, неизбежных мелких деталей, они занимают позицию «siga siga», что в приблизительном переводе означает: «Да какая, к черту, разница?» Эту фразу я слышу каждый день.

Пока я, с сигаретой и чашкой крепкого черного кофе, перечитывала написанное, в голове у меня крутились две мысли. Во-первых, мы собирались разместить открытки на стойке рядом со столом администратора, но раз их смогут взять только туристы, уже приехавшие в отель, то какой прок от подобной рекламы? Вторая мысль была неотвязной и давно уже не давала мне покоя: а какого дьявола я вообще здесь торчу? Как докатилась до такой жизни?

Всего за два года до своего пятидесятилетнего юбилея – а к этому возрасту, как я полагала, мне предстоит наслаждаться всеми благами, доступными тому, кто имеет умеренный, но стабильный доход, удобствами маленькой лондонской квартиры и насыщенной общественной жизнью – я вдруг оказалась совладелицей и управляющей отелем, который в действительности куда более уютен, чем мне удалось его описать. «Полидорус» стоит прямо на берегу Эгейского моря, две его террасы укрыты в тени зонтиков и кипарисов. У нас имеется всего двенадцать номеров, которые обслуживал персонал из числа местной молодежи, не теряющей оптимизма даже во время самых страшных запарок. Простая, но вкусная еда, пиво «Мифос», собственный музыкант, а про красивейшие пейзажи я уж и не говорю. У нас есть свои преданные клиенты. Мы не делаем ставку на тех гостей, что приезжают в одном из гигантских автобусов, которые я видела ползущими по не рассчитанным на них дорогам в направлении шестиэтажных громад на противоположном берегу бухты.