Сапфировая книга - Керстин Гир

Сапфировая книга

Страниц

180

Год

2014

Гвендолин Шеферд, юная девушка, продолжает свои захватывающие путешествия во времени. С каждым днем она всё больше погружается в водоворот головокружительных событий и странных тайн, которые постоянно преследуют её. Ведь Гвендолин оказалась обладательницей редкого гена путешественника во времени, и это изменяет все аспекты её жизни.

На этот раз Гвендолину предстоит раскрыть неприятную правду о том, кто на самом деле замышляет покушения на её жизнь. Расставить точки над "i" и понять, кому из её друзей она может доверять, становится неотложной задачей. Однако самым сложным оказывается то, как открыть свои мысли и чувства перед человеком, которого она знает всего несколько дней. Она чувствует, что опасность подстерегает её на каждом шагу.

Вторая книга трилогии "Таймлесс" которую написала талантливая немецкая писательница Керстин Гир, уже стала настоящим бестселлером во многих странах. Эта захватывающая история о путешествиях во времени несет в себе много тайн и остросюжетных поворотов, которые запомнятся каждому читателю.

Таким образом, "Таймлесс" - это не просто книга, это целый мир, полный приключений и загадок, который подарит множество незабываемых моментов всем возрастным категориям читателей. Уникальность этого произведения заключается не только в его захватывающем сюжете, но и в многогранных эмоциях, которые оно вызывает у каждого, кто открывает его страницы.

Читать бесплатно онлайн Сапфировая книга - Керстин Гир

Пролог

Лондон, 14 мая 1602 г.


На улочках Саутварка было очень темно и пустынно. В воздухе висел удушливый запах нечистот, рыбной требухи и отбросов. Неожиданно для самого себя он ещё крепче сжал её руку, и они пошли дальше.

– Лучше бы мы шли вдоль реки, а то в этих улочках чёрт ногу сломит, – прошептал он.

– Да, а за каждым углом нас может поджидать разбойник или убийца, – её голос звучал почти весело. – Вот класс, правда? Это в тысячу раз лучше, чем просиживать штаны в вонючем подземелье и делать домашнее задание! – она подняла свои тяжёлые юбки и поспешила дальше.

Сам того не желая, он улыбнулся. Люси могла найти положительный момент в любой ситуации. Даже так называемый Золотой век Англии, который в книгах выглядел таким замечательным, а на самом деле оказался довольно тёмным и мрачным временем, не мог её запугать, скорее, наоборот.

– Жаль только, что мы никогда не сможем пробыть в прошлом дольше трёх часов, – сказала она, когда он нагнал её быстрым шагом. – «Гамлет» понравился бы мне ещё больше, если бы нам удалось посмотреть весь спектакль за один раз, – она вовремя обогнула зловонную дождевую лужу, по крайней мере, он очень надеялся, что эта лужа действительно дождевая. Затем сделала пару изящных па и покружилась.

– «Так всех нас совесть обращает в трусов[1]»… Согласись, это было просто волшебно!

Он кивнул, едва сдержавшись, чтобы снова не улыбнуться. С Люси Пол стал улыбаться намного чаще. Если он не возьмёт себя в руки, прохожие вполне могут посчитать его сумасшедшим!

Они направлялись к Лондонскому мосту. Мост в Саутварке был гораздо ближе, но его в этом веке ещё, к сожалению, не построили. Если они не хотели, чтобы их самовольная вылазка в семнадцатый век была раскрыта, сейчас следовало торопиться изо всех сих.

Как Пол мечтал наконец-то избавиться от этого жёсткого белого воротничка! Он чувствовал себя как собака после операции, которую заставляют носить на шее смешной пластиковый раструб.

Люси завернула за угол и направилась к реке. Казалось, в мыслях она всё ещё досматривала спектакль.

– А сколько ты вообще заплатил тому человеку, чтобы он пропустил нас в «Глобус», Пол?

– Четыре тяжёлых монеты, понятия не имею, какова их стоимость, – он рассмеялся. – Наверное, он столько за год не заработает.

– Главное, что нам это помогло. Места у нас были просто высший класс.

Они подбегали к Лондонскому мосту. Как и на пути сюда, Люси хотелось остановиться и как следует рассмотреть дома, расположенные на нём[2]. Но Пол потянул её дальше.

– Ты же слышала, что сказал мистер Джордж: если слишком долго стоять под окном, на тебя могут вылить ведро с помоями, – напомнил он ей. – Кроме того, ты привлекаешь к себе излишнее внимание!

– Даже не заметно, что мы стоим на мосту, так он похож на обычную лондонскую улицу. О, гляди, настоящая пробка! Может, после этого они догадаются построить ещё парочку мостов?[3]

Здесь, в отличие от параллельных Темзе улочек, заметно было хоть какое-то движение, но повозки, экипажи, кареты, которые хотели переправиться на другой берег, не двигались с места ни на ярд. Впереди слышались голоса, раздавались проклятия, крики, конское ржание, но причину, по которой образовалась пробка, отсюда понять было невозможно. Из окна ближайшей к ним кареты высунулся какой-то господин в чёрной шляпе.