Горящий мост - Джон Фланаган

Горящий мост

Страниц

140

Год

2017

Международный бестселлер New York Times - книга, завоевавшая сердца читателей по всему миру! Спустя годы после событий первой книги, приключения Уилла, Джилана и Хораса продолжаются. Во второй книге серии, рейнджер Джилан ведет своих спутников в опасную миссию к кельтам, чтобы выяснить истинные намерения зловещего Моргарата. Они обнаруживают заброшенные деревни и шахты, а единственный выживший житель предупреждает их об ужасе, который уже проник в это место. Страшная новость о нападении Моргарата ставит под угрозу королевство, и только Уилл и его друзья могут найти способ предотвратить катастрофу. Для ценителей фэнтези, как "Властелин колец" и "Хоббит", эта книга станет настоящим открытием!

Читать бесплатно онлайн Горящий мост - Джон Фланаган

© John Flanagan, 2005

© Сover illustration by Jeremy Reston

© Бавина Н. А., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, перевод на русский язык. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2015

© Оформление. ООО Группа Компаний «РИПОЛ классик», 2017

***

Бестселлер The New York Times

Продано более 8 000 000 экземпляров во всем мире.

Книга переведена на 29 языков мира.


Многочисленные награды и премии за лучшие книги для молодежи в жанре фэнтези

• Children's Book Council of Australia Notable Book

• Aurealis Award

• Номинация The Grand Canyon Reader Award


«Потрясающее фэнтези, полное опасных путешествий, загадок и невероятных событий».

Australian Booksellers Association


«Читатели, которые любят приключения, стремительно развивающиеся сюжеты и оригинальные концовки, не будут разочарованы».

Kirkus Reviews


«Я получил настоящее удовольствие, читая книгу. Динамично развивающийся сюжет легко движется к кульминации, позволяя читателям узнать мир и персонажей постепенно, по мере нарастания интриги».

School Library Journal


«Меня приятно поразило, что Уилл, главный герой книги, нормальный, обычный подросток, без каких-либо магнетических способностей, что выделяет его на фоне похожих персонажей и делает правдоподобным, настоящим».

Booklist

Пролог

Три дня Холт и Уилл шли по следу уорголов. Четверо из этих свирепых громил, пешек мятежного военачальника Моргарата, пробирались на север и попали на вотчинные земли Редмонта, и вот кто-то заметил их. Когда весть об этом достигла ушей рейнджера, он отправился на охоту, взяв с собой юного ученика.

– Откуда они взялись, Холт? – спросил Уилл на одном из кратких привалов. – Разве мы не заперли Перевал Трех Ступеней?

Попасть в королевство Аралуин из Гор Ливня и Тьмы, где обосновался изгнанник Моргарат, можно было только через Перевал Трех Ступеней. Сейчас королевство готовилось к войне с Моргаратом, и, пока собирались основные силы, в помощь малочисленному постоянному гарнизону в узкой горловине перевала был отправлен отряд пехотинцев и лучников.

– Это единственное место, где они могут пройти, если их много, – согласился Холт. – Но маленький отряд мог просочиться в королевство через ущелье.

Владения Моргарата располагались в неприютном нагорье, возвышавшемся над южными землями королевства. От Перевала Трех Ступеней к западу тянулась гряда обрывистых голых скал, образуя пограничный рубеж между Аралуином и горным плато. Отклоняясь на юго-запад, утесистая скальная гряда обрывалась, переходя в другой рубеж, который назывался Разломом, – гигантская расселина в земле, тянувшаяся до самого моря и отделявшая вотчину Моргарата от королевства кельтов.

На протяжении последних шестнадцати лет эти естественные преграды оберегали покой Аралуина и прилежавшей к нему Кельтики от полчищ Моргарата. Но и обеспечивали защиту мятежному военачальнику от ратников Аралуина.

– Я думал, эти скалы непроходимы, – удивился Уилл.

Холт мрачно улыбнулся:

– Нет на свете места, где было бы действительно невозможно пройти. Особенно если не считаться с тем, сколько загубишь жизней, доказывая сей факт. Уверен, они спустились с помощью веревок и крючьев, дождавшись безлунной ночи и ненастья. Так они могли проскользнуть мимо патрулей на границе.

Холт встал, давая понять, что отдых закончен. Уилл тоже поднялся, и они двинулись к лошадям. Холт поморщился, забираясь в седло. Рана, полученная в схватке с калкара, его еще беспокоила.