Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Обсидиановое зеркало

Страниц

155

Год

Когда-то давно, в тихом и уединенном английском поместье, происходили удивительные события, которые навсегда изменили жизнь молодого Джейка. Его отец, считавшийся уважаемым и добрым человеком, исчез в непонятных обстоятельствах во время помощи ученому затворнику по имени Оберон Венн. Столкнувшись с этой жуткой утратой, Джейк уверен, что его отец был убит тем, кого считал своим другом.

Но его похождения только начинаются, когда он решает навестить Венна в его мрачной и загадочной лаборатории. Там он узнает о существовании черного зеркала - таинственного артефакта, способного открыть путь в прошлое и будущее. Оказывается, это зеркало обладает невероятной силой и притягивает различных странных и загадочных людей, которые жаждут обрести его магические возможности.

Одна из таких загадочных личностей - беглянка Сара Стюарт, которая отказывается открывать свою тайну. А еще есть Маскелайн, достойный противник со шрамом на лице, утверждающий, что зеркало было украдено у него столетия назад. Но это только начало, потому что в поместье начинают появляться и другие незваные гости - первобытные существа из таинственного племени Ши, которые обладают магическими способностями и враждебны к человечеству.

Таким образом, Джейку предстоит раскрыть тайны черного зеркала, распутать загадку исчезновения своего отца, а также спасти себя и всех, кто вовлечен в эту опасную игру с прошлым и будущим. Это удивительное приключение и мир тайн впервые представлен на русском языке! Вас ждут невероятные открытия, захватывающие сражения и магия, способная изменить все представления о реальности.

Читать бесплатно онлайн Обсидиановое зеркало - Кэтрин Фишер

Catherine Fisher

THE OBSIDIAN MIRROR

Copyright © 2012 by Catherine Fisher

All rights reserved


Перевод с английского Илоны Русаковой

Оформление обложки Виктории Манацковой


© И. Б. Русакова, перевод, 2019

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательская Группа „Азбука-Аттикус“», 2019

Издательство АЗБУКА®

* * *

Рейчел Элинор Дэвис,

лучшей племяннице в мире


Сын милого убитого отца…[1]

1

Случилось нечто совершенно невероятное. Я могу разбогатеть. Прославиться. Стать героем науки.

Но, признаюсь, я настолько ошеломлен, что часами просто сижу в своей комнате и смотрю на дождь за окном.

Что мне делать с этим вселяющим ужас знанием? Осмелюсь ли я вообще когда-нибудь его использовать?

Дневник Джона Харкорта Симмса.
Декабрь 1846 года

Молодой человек вышел за дверь и надел черную фехтовальную маску. За сеткой тяжелой маски он почувствовал себя иначе.

Она сделала его загадочным, гибким и опасным.

Она сделала его актером.

И убийцей.

На нем был костюм Гамлета – акт пятый, дуэль с Лаэртом, – и рапира в руке. Действовать надо очень осторожно. Все могло закончиться плохо, но совсем не так плохо, как ему хотелось. Юноша сделал глубокий вдох и заглянул в зал через застекленную дверь. Репетицию приостановили. Актеры сидели вокруг мистера Уортона, а тот, активно жестикулируя, объяснял что-то Марку Паттену, который играл Лаэрта.

Юноша открыл дверь, вошел в зал и сразу, как будто кто-то щелкнул переключателем, погрузился в атмосферу, полную голосов, музыки и стука молотков за декорациями.

Мистер Уортон оглянулся и сердито уставился на него.

– Себ! Где ты запропастился? – спросил учитель и, не дожидаясь ответа, продолжил: – Что ж, может, в этот раз все пройдет как надо. Ты проверил – рапира тупая? Не забыл момент, когда должен запрыгнуть на стол?

Вошедший кивнул и поднялся на сцену. Там было довольно сумрачно – свет еще не выставили, фанерные декорации кренились и отбрасывали длинные тени. В зеркале мелькнуло его отражение. Он успел заметить, что высоковат и костюм ему немного тесен. Глаза в прорезях маски были темные, взгляд – суровый.

– Готов?

Юноша вновь молча кивнул.

– Ну, как знаешь, – буркнул Уортон.

Преподаватель гуманитарных дисциплин, бывший военный, заметно нервничал и разгорячился. Воротник он расстегнул, а волосы слиплись, после того как Уортон провел по ним потной ладонью.

– Ладно, ребята. Все готово к прогону сцены дуэли?

Прогон. Подходящее определение. Гамлет уперся острием рапиры в пол и слегка согнул стальной клинок. Он наблюдал за тем, как на сцену поднимается Лаэрт. Паттен – сынок богатенького папаши. Любитель повыпендриваться.

– Отлично. – Уортон взглянул на сценарий. – Итак, начинаем с «Моя неловкость вам послужит фольгой…». И, Себ, пусть это прозвучит по-настоящему грустно и благородно. Ты запутался, ты зол. У тебя убили отца, и все, чего ты хочешь, – это отомстить. Но вместо убийцы ты вынужден драться с парнем, которого едва знаешь. Тебе тошно от всего этого, у тебя болит душа. Понятно?

Молодой человек снова кивнул в ответ. Они даже не представляли, насколько ему это понятно.

Все заняли свои места. Он ждал за сеткой своей ненависти, его сердце стучало, как вышедший из-под контроля мотор, кожаная оплетка рукоятки уже стала скользкой от пота.

Уортон тяжело спустился со сцены и занял место в первом ряду. В полумраке зала раздался треск и замигали красные лампочки. Пальцы на эфесе рапиры вдруг окрасились в цвет крови.