Как отказать красивому мужчине - Хелен Филдинг

Как отказать красивому мужчине

Страниц

210

Год

2015

Оливия Джоулз, лучшая модная журналистка на Земле, решила, что пришло время не только привлекать внимание своими яркими и глубокими очерками о моде, но и доказать свою способность провести настоящее журналистское расследование. К сожалению, ее коллеги не очень-то верят в ее способности. Богатое воображение Оливии постоянно берет верх над реальностью, и люди далеки от истинной сути ее таланта.

Однако все изменится, когда Оливия получает задание отправиться на светскую вечеринку. Там она знакомится с очаровательным французским продюсером Пьером Феррамо, который сразу же понимает, что перед ним настоящий алмаз. Но интуиция никогда не обманывает журналистов, и Оливия ощущает, что Пьер совсем не то, за кого выдает себя.

Она решает разгадать эту тайну, несмотря на то, что даже Британская разведка не знает, что ее ожидает. Оливия отправляется в невероятное приключение, чтобы раскрыть правду и расставить все на свои места. Мир, будь на чеку - Оливия Джоулз готова спасти тебя от опасностей, о которых даже не подозреваешь! Но первым делом она должна разобраться с загадочным французским производителем, который запутал ее с толку. Возможно, они с Пьером обнаружат истинное зло, которое грозит их миру и вступят в смертельную схватку со злом, чтобы спасти все, что им дорого. Будущее на кону, и на этот раз Оливия - истинный герой!

Читать бесплатно онлайн Как отказать красивому мужчине - Хелен Филдинг

© Бологова В., перевод на русский язык, 2015

© Издание на русском языке, оформление. ООО «Издательство «Э», 2015

Глава 1

Лондон

– Вся беда в том, Оливия, что у тебя слишком буйное воображение.

– Вовсе нет, – с искренним возмущением в голосе произнесла Оливия Джоулз.

Барри Уилкинсон, редактор международного отдела газеты «Sunday Times», откинулся на спинку кресла, старательно втягивая наметившийся животик, и уставился поверх полукруглых очков на изящную фигурку сидящей перед ним девушки, которая просто кипела от негодования. «К тому же считаешь себя самой умной», – добавил он про себя.

– А как насчет той самой истории про полчища гигантской саранчи с клыками, обрушившиеся на Эфиопию? Черное облако, затмившее солнце? – ехидно напомнил редактор.

– Вообще-то это случилось в Судане.

Барри издал тяжкий вздох.

– Мы послали тебя туда за счет газеты, а ты вернулась с парой кузнечиков в полиэтиленовом пакетике.

– Но облако саранчи – это не выдумка. Просто к тому времени вредители уже улетели в сторону Чада. Они там гнездятся, понимаете? И к тому же я ведь привезла вам отличную историю про животных, умирающих в зоопарке от голода, не так ли?

– Если мне не изменяет память, Оливия, речь шла об одном-единственном бородавочнике, да и тот, на мой взгляд, выглядел довольно упитанным.

– Я практически договорилась об интервью со сторонницей исламского фундаментализма и жертвой вооруженного конфликта – инвалидом без рук и ног, но тут вы отозвали меня обратно!

– Но это еще не все проколы – как насчет репортажа в прямом эфире на телеканале BSkyB по поводу рождения ребенка у Пош и Бекса?[1]

– Это была далеко не самая важная новость.

– Вот и слава богу!

– На самом деле я тогда ничего не придумала.

– Разумеется. Просто первые десять секунд ты молчала. Стояла как истукан, но зато ветер красиво развевал твои волосы, а потом вдруг возопила: «Малыш еще не появился на свет, но мы все просто сгораем от нетерпения. А теперь возвращаемся в студию».

– А я-то тут при чем? Ассистентка не подала мне сигнала, потому что в кадр все время лез какой-то тип с надписью «Дитя королевской любви» на голом пузе.

С выражением полной обреченности на лице Барри пролистал пачку пресс-релизов на столе.

– Послушай, дорогуша… – Оливию передернуло от такой фамильярности. Ну ничего, как-нибудь она тоже обратится к нему «зайчик» или «котик». Посмотрим, как он взовьется! – …У тебя неплохой слог, ты очень наблюдательна, тебе не откажешь в интуиции, а уж воображение, как я уже отметил, просто зашкаливает. В «Sunday Times» такие качества больше подходят для рубрики «Стиль жизни», а не для колонки новостей. К тому же ты ведь внештатный сотрудник.

– То есть вы имеете в виду, что мой удел – писать обо всякой ерунде и не касаться важных тем, требующих глубокого осмысления?

– Писать о стиле жизни знаменитостей тоже надо с умом, детка.

С губ Оливии сорвался смешок.

– Ушам своим не верю! Неужели это говорите вы?

Барри тоже не удержался от смеха.

– Послушай, – произнес он, выуживая из кипы бумаг пресс-релиз косметической компании. – Если тебе не сидится на месте, на следующей неделе в Майами состоится банкет с кучей знаменитостей в честь презентации… кажется, духов?.. а, нет, нового крема для лица.

– Банкет по поводу крема? Всего-то? – произнесла Оливия с явно разочарованным видом.