Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

Разлука Орхидеи и Повелителя демонов

Страниц

305

Год

2025

В мире, где магия и реалии плотно переплетены, цветочная фея по имени Ланьхуа оказывается в крайне затруднительной ситуации. После загадочной смены тел с древним Повелителем демонов, воплощением зла, ее жизнь стремительно меняется. Она внезапно оказывается в Небесной башне — месте, полном опасностей и интриг.

Тем временем, Дунфан Цинцан, хитроумный и мстительный демон, видит в наивной небожительнице возможность для достижения своих целей. Он решает использовать ее innocence, чтобы отомстить своему злейшему врагу, который когда-то разрушил его жизнь. Однако Ланьхуа, известная своей храбростью и решимостью, не собирается просто сдаваться: ее сила духа и готовность сражаться за свою свободу делают ее гораздо более опасной, чем он ожидал.

С течением времени между Ланьхуа и Дунфан Цинцаном начинают возникать необычные чувства. Она, ослепленная внутренней борьбой и противостоями, начинает осознавать, что за маской жестокости скрывается нечто большее. Стоит ли ей доверять этому загадочному существу, в котором она, кажется, находит не только врага, но и возможного союзника?

Эта захватывающая история раскрывает не только борьбу за выживание, но и удивительное превращение недопонимания в нечто большее. Трепетная атмосфера, переплетенная с ароматом экзотических орхидей, создает невероятную палитру эмоций, где каждый выбор может стать решающим. Смогут ли Ланьхуа и Дунфан Цинцан преодолеть свои различия и построить что-то истинное на руинах ненависти? Или их судьбы уже предначертаны? Погружайтесь в эту фантастическую эпопею о любви, предательстве и тайнах, которые ждут своего часа.

Читать бесплатно онлайн Разлука Орхидеи и Повелителя демонов - Цзюлу Фэйсян

LOVE BETWEEN FAIRY AND DEVIL

JIU LU FEI XIANG


Copyright © Jiu Lu Fei Xiang

All rights reserved

© Фокина Е.Ю., перевод на русский язык, 2025

© ООО «Издательство АСТ», 2025

* * *

Пролог

– Душа Темнейшего бессмертна. Три царства огромны, а Вселенная бесконечна, но в мире не нашлось существа, способного на равных сразиться со мной.

Черный силуэт безмятежно лежал на поверхности расплавленной лавы. Мужчина играючи набрал пригоршню огненно-красной раскаленной породы и продолжил:

– И ты, слабая женщина, грозишь Темнейшему мечом?

Окутанный смертоносной аурой длинный меч в руках женщины сиял холодным светом. Паря в воздухе, она слегка улыбнулась и задала вопрос, по дерзости превзошедший насмешку Повелителя демонов:

– Боишься принять мой вызов, Дунфан Цинцан?

– Ха-ха-ха! Боюсь? – рассмеялся тот, запрокинув голову.

Лава в его ладони полыхнула огнем, который сгустился в пламенный меч, пышущий жаром. Жгучее дыхание клинка ударило женщине в лицо и всколыхнуло полы ее одежд.

– Дева Чи Ди, жалкие обитатели Небесного царства провозгласили тебя богиней войны. Похоже, ты много о себе возомнила, если посмела тревожить Темнейшего.

Дунфан Цинцан усмехнулся, прищурившись, и встал на ноги. Его серебристо-белые волосы ниспадали до самых лодыжек. Повелитель демонов шагнул вперед, и огнедышащая гора содрогнулась под его поступью, будто от страха.

– Ты явилась вовремя, Темнейший как раз заскучал. – Он поднял руку, и рдеющий клинок заслонил половину лица, подсветив раскосые миндалевидные глаза, в которых переливалась демоническая энергия ци. – Дам тебе шанс испытать свои силы.

Дева Чи Ди вскинула меч.

– Нельзя недооценивать врага на поле боя, Повелитель демонов.

Дунфан Цинцан ухмыльнулся.

– Запреты нужны для слабых. – Кроваво-красные глаза сверкали убийственным холодом; на острых, как у тигра, клыках играли блики огня, придавая лицу свирепый вид. – Темнейший не признает ни запретов, ни правил.

* * *

– Когда в глубокой древности Дунфан Цинцан сразился с девой Чи Ди, небо с землей лишились красок, день и ночь поменялись местами, а порядок светил оказался нарушен. В том бою Повелитель демонов, наводивший страх на три царства, пал от меча бессмертной девы. Слава непобедимой воительницы Чи Ди разлетелась повсюду, а небесные боги и будды, объединив силы, обезглавили тяжело раненного Дунфан Цинцана. Демонов загнали в пустоши мира Девяти Глубин[1], и те никогда не смогли оправиться от поражения.

– А Дунфан Цинцан погиб?

– Душа Повелителя демонов бессмертна, поэтому его нельзя уничтожить. Как только представится случай, он снова вернется.

У Маленькой Орхидеи в цветочном горшке затрепетали листья.

– А когда он вернется? Я не хочу умирать…

– Ему не позволят вернуться. – Сы Мин[2] взяла кисть и начертала натальную карту судьбы. – Я, Небесный император, нынешний бог войны Мо Си, братья на страже Южных небесных врат[3], фея, вчера напоившая тебя водой, – мы не допустим его возвращения. Поэтому успокойся и веди себя смирно. Ты не умрешь.

Выслушав краткий рассказ Сы Мин о давних событиях, Ланьхуа[4] даже подумать не могла, что Повелитель демонов восстанет из небытия и вернется в три царства, а ей суждено будет встретиться с древним злом лицом к лицу, беспомощно хлопая ресницами. Она бы, наверное, размозжила себе голову, если б узнала, что ей предстоит вселиться в тело бессмертного существа, наделенного безграничной силой…