Жизнь. Книга 3. А земля пребывает вовеки - Нина Федорова

Жизнь. Книга 3. А земля пребывает вовеки

Страниц

145

Год

2019

Нина Фёдорова (настоящее имя - Антонина Ивановна Подгорина) родилась в 1895 году в городе Лохвица, который находится в Полтавской губернии. Её детство прошло в Верхнеудинске, уникальном месте в Забайкалье. После окончания историко-филологического отделения Бестужевских женских курсов в Петербурге, Нина Фёдорова пережила трудные времена революции и решила покинуть Россию, уехав в Харбин. В 1923 году она вышла замуж за Валентина Рязановского, историка и культуролога. Их два сына, Николай и Александр, также следовали папиному примеру и стали историками. В 1936 году семья переехала в Тяньцзин, а затем в 1938 году - в США, где они обрели своё второе родину.

Однако, наибольшую известность Фёдорова Нина получила благодаря своему роману "Семья", который был опубликован в 1940 году на английском языке. Позднее, в 1952 году, этот роман был переведен на русский язык и издан нью-йоркским издательством им. Чехова. Он восхищал русскую эмиграцию своей историей жизни русских эмигрантов в Тяньцзине и проблемой отношений между отцами и детьми. Критики и читатели с радостью приняли этот роман.

В 1958 году Фёдорова Нина опубликовала продолжение своей истории, книгу под названием "Дети", которая вышла в Франкфурте-на-Майне. Затем, в 1964-1966 годах, в Вашингтоне была издана первая часть её знаменитой трилогии "Жизнь". А в 1964 году была опубликована её книга "Театр для детей" в Сан-Паулу.

Фёдорова Нина страстно продолжала писать романы и предаваться преподавательской деятельности в университете штата Орегон почти до самого конца своей жизни. Она умерла в Окленде в 1985 году. Теперь вы можете насладиться третьей книгой трилогии Нины Фёдоровой "Жизнь", которая перед вами представлена.

Читать бесплатно онлайн Жизнь. Книга 3. А земля пребывает вовеки - Нина Федорова

© Н. Федорова, текст, 1966

© Издательство «Сатисъ», 2019

Глава I

Наконец она пришла – революция.

Но всё в ней было не так, как ожидала Мила, как описывались революции в её школьных учебниках, как предполагалось по страшным слухам в «Усладе». Она ожидала, что революция придёт издалека. Её принесут с собою чужие, незнакомые люди. О её приближении известит набат, крики, далёкие выстрелы, похоронный звон соборного колокола. В бинокль она увидит страшное революционное войско. С песнями, с победными криками, размахивая флагами и ружьями, оно ринется в город, растекаясь по улицам. На концах пик поднимутся окровавленные знамёна бунта. Но город будет защищаться – на улицах, из-за углов, у входа в каждый дом. Защитники будут падать и умирать тут же, у порогов своих жилищ, а женщины, выбегая из домов с кувшинами воды, станут утолять жажду последних сражающихся и с воплем уносить трупы родственников. Как фейерверки, вспыхнут пожары. Пули станут ударяться о стены «Услады». Глухие пушечные раскаты закончат сражение.

Она видела баррикады у дверей «Услады» и себя, с охотничьим ружьём в руках, прячущейся за колоннами, на балконе, готовой защищать жизнь матери и тёти. Затем Головины бегут из города.

Она видела себя в опасности, преследуемой, под свист пуль скачущей галопом на лошади – за холмы, к броду через реку. И вот они где-то в горах, среди таких же бездомных женщин, тёмною ночью, у костра. Вот они прячутся в лодке, в зарослях тростника, в камышах, где-то у степной безымянной маленькой речки. Вот она лежит на земле, прислушиваясь к отдалённому лошадиному топоту – друзья? враги? – а ветер качает над ней тростники, и сухие их стебли звенят, как музыка тёти. Речные птицы взлетают, пугая её шумом крыльев. Но вот, наконец, узкая щель в высокой кавказской скале – их последний дом и убежище. По утрам она взбирается на голую вершину и, прикрыв глаза от солнца рукою, смотрит в ту сторону, где была «Услада». Никого! Пустыня! «Горе побеждённым!» Но когда исполнится чаша испытаний, она увидит двух всадников вдали: её братья! Борис и Димитрий. Они кричат ей: «Выходите! Вы свободны!»

Между тем революция пришла в город не как война, а как грандиозный праздник. Этот город получил революцию уже готовой, по телеграфу… В этот город она пришла бескровной и встречена была почти всеобщим ликованием.

Дни и ночи гремели духовые оркестры, сопровождая делегации на собрания. С музыкой шли парадные шествия, с песнями шли гимназисты и рабочие союзы. Парами выводили учащихся из школ на площади: «Дети, смотрите и запоминайте! Вы свидетели великих дней». Все приглашались на праздник Свободы. «Забудем прошлое и прежние обиды! Мы начинаем жизнь сначала. Наступает эра всеобщего счастья. Такой день случается раз в тысячелетие! Радуйтесь! Все радуйтесь!»

Многие действительно ликовали и радовались – от всего сердца: они получили, чего добивались. Другие радовались лишь потому, что давно уже не радовались ничему. Сердце просило отдыха. За последние годы они не знали ничего, кроме потерь, панихид, нужды, горя и страха. Молодёжь, всегда жадная до перемен, радостно шагала за знамёнами.

Причины радости были многочисленны и разнообразны. Дети в школах кричали: «Ура! Сегодня не будет уроков!» Выпускные классы кричали: «Ура! Больше не будет экзаменов!» Отстававшие по успехам ученики не верили своим ушам: «В честь революции нынешнею весною все будут переведены в следующий класс!» – «Ура! Да здравствует эта волшебная революция!» И из школьных дверей, как кипящая лава, выливались толпы ликующих детей.