Записки офицера Дюбуа - Пётр Фарфудинов

Записки офицера Дюбуа

Страниц

55

Год

2025

Жерар Дюбуа и Фьокла, наконец, находят тихую гавань после бурного шторма, связанного со скандалом вокруг «Бархатного подполья». Мадам Клод медленно восстанавливается, а в их новой квартире царит атмосфера свежести, наполняемая запахом краски и теплом взаимопонимания. Однако этот мирный момент — лишь мимолетная пауза перед наступающим вихрем событий.

На горизонте их ждет свадьба, приближение которой обещает обернуться настоящим международным событием. Бельгийские родственники, эксцентричная сваха и кот, замышляющий стать «шафером», создают атмосферу настоящего хаоса. Рабочие будни Жерара также не отличаются спокойствием — ему назначают нового напарника, улыбающегося карьериста, чьи чрезмерные комплименты Фьокле вызывают у Жерара настороженность. В то же время его бывшая супруга, узнав о предстоящей помолвке, решает, что пришло время для мести.

На фоне попыток совместить утомительные быт и безумие, страсть и расписание дежурств, а также планирование свадьбы и расследование новых преступлений, за их каждым шагом следит завистливый наблюдатель. Кто скрывается за этой таинственной личностью? Почему его оружием стали подслушанные интимные подробности их жизни? Является ли это вмешательство судьбы или просто неудача в их стремлении к счастью? В этой интригующей и запутанной истории каждый шаг может стать решающим, а разгадка поджидает их на каждом углу, готовая обернуться неожиданными поворотами.

Читать бесплатно онлайн Записки офицера Дюбуа - Пётр Фарфудинов

Записки офицера Дюбуа.

Глава 1.

Если бы кто-то сказал офицеру Жерару Дюбуа, что его жизнь, похожая на выдохшееся шампанское, обретёт игристость благодаря женщине в алых лаковых сапогах до бёдер и с молотком для отбивных в сумочке, он бы флегматично хмыкнул и потянулся за круассаном. Но судьба, эта старушка с извращённым чувством юмора, приготовила для него сюрприз покруче, чем найти в своём багете живого рака.

Этой ночью Лион был особенно прекрасен. Зловонные ароматы реки Сены смешивались с запахом жареного лука из шашлычной «У Мустафы», создавая неповторимый букет, который Жерар в душе называл «ароматом родины». Он сидел в своём полицейском «Пежо», жевал второй за вечер бутерброд с камбером и с тоской смотрел на звёзды, которых не было видно из-за светового загрязнения и выхлопных газов.

– Спокойная ночь, – проворчал он, отламывая кусочек сыра, который по консистенции напоминал протектор его шины. – Слишком спокойная. Прямо как перед бурей.

Он оказался пророком. Буря по имени Фьокла грянула с тихого переулка Рю дю Беф. Сначала он услышал визг, похожий на звук тормозов поезда, несущегося на всех парах навстречу стаду морских котиков. Потом увидел её. Из темноты, озаряя собой всё вокруг, словно прожектор прожектора, выскочила женщина. Рыжие волосы, взметнувшиеся в небо, будто объятые пламенем. Платье такого кислотно-розового цвета, что у Жерара на мгновение помутилось в глазах. И те самые алые сапоги до бедра, в которых она, тем не менее, бежала с грацией испуганной газели.

За ней, тяжко топая, гнался мужчина размером с небольшой холодильник. Лицо его было пунцовым от ярости и, вероятно, избыточного употребления алкоголя.

– Верни деньги, змея! – рычал холодильник. – Услуга не была оказана!

– Я тебе сейчас окажу услугу по трепанации черепа! – парировала рыжая фурия, на ходу роясь в своей сумочке размером с чемодан.

Жерар вздохнул, отложил бутерброд и вышел из машины, чувствуя себя героем дешёвого боевика.

– Всё спокойно, граждане! – провозгласил он, стараясь придать своему голосу металлические нотки. – Полиция! Прекратите это немедленно!

Рыжая женщина на мгновение застыла, уставившись на него большими зелёными глазами. Холодильник тоже остановился, тяжело дыша.

– О, офицер! – воскликнула она с акцентом, в котором смешались славянские нотки и парижская бойкость. – Как я рада вас видеть! Этот… джентльмен, – она сказала это слово так, будто речь шла о заразной болезни, – пытается вернуть аванс за незавершённый сеанс психотерапии!

– Психотерапии? – удивился Жерар.

– Ну да! – она выпрямилась. – Я – Фьокла. Личный психоаналитик в стиле «нью-эйдж». Я выслушиваю проблемы клиентов и заряжаю их космической энергией. А этот… – она бросила уничтожающий взгляд на Робер «Ле Танк» Дюран

По прозвищу – холодильника, – решил, что я должна была… гм… проработать его проблему с чакрами на физическом уровне!

Холодильник что-то заворчал непечатное.

Жерар почувствовал, как у него начинает дергаться глаз. Он посмотрел на Фьоклу, на её вызывающий наряд, на холодильник, и всё встало на свои места. Яркая, как неоновая вывеска, и наглая, как чайка, ворующая чипсы.

– Мадемуазель, – сказал он устало. – Ваш диплом психоаналитика не случаем из интернета?

– Он напечатан на самой лучшей бумаге! – парировала Фьокла, с достоинством подняв подбородок.