Использование фильма при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Научные статьи ВАК #10 - Денис Ершов

Использование фильма при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Научные статьи ВАК #10

Страниц

15

Год

В данной статье мы представляем новый подход к разработке и апробации метода обучения английскому языку для вьетнамских студентов. Мы предлагаем использовать аутентичные фильмы в качестве основного инструмента для формирования лексической компетенции.

Наше исследование было проведено в рамках научно-производственной практики на кафедре фонетики и лексики английского языка. Мы тщательно изучили результаты работы этого метода и обнаружили его высокую эффективность.

Предложенный нами подход основан на понимании, что использование аутентичных фильмов позволяет студентам погрузиться в языковую среду и развить навыки понимания реальной речи. Фильмы предлагают разнообразные ситуации и диалоги, которые помогают студентам расширить свой словарный запас и научиться использовать новые лексические единицы в контексте.

Однако, этот метод требует тщательного подбора фильмов, которые наиболее отражают жизнь и культуру англоговорящих стран. Мы рекомендуем преподавателям проводить заранее подготовленные уроки, включающие обсуждение фильмов, анализ словаря и выражений, а также упражнения, направленные на активное использование полученных знаний.

Наши результаты позволяют нам сделать вывод о том, что метод использования аутентичных фильмов эффективен в формировании лексической компетенции у вьетнамских студентов. Этот подход может быть полезным для преподавателей и студентов, улучшая качество и результаты процесса обучения английскому языку.

Читать бесплатно онлайн Использование фильма при формировании англоязычной лексической компетенции у вьетнамских студентов. Научные статьи ВАК #10 - Денис Ершов

© Денис Иванович Ершов, 2023


ISBN 978-5-0060-5002-0 (т. 10)

ISBN 978-5-0060-5003-7

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ФИЛЬМА ПРИ ФОРМИРОВАНИИ АНГЛОЯЗЫЧНОЙ ЛЕКСИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ У ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ

Введение

Актуальность и значимость исследования, проведённого в настоящей статье, обусловлена, в первую очередь, задачами, стоящими на сегодняшний день в системе высшего языкового образования, которые очень тесно связаны с повышением эффективности самого процесса обучения иностранному языку как в школе, так и в вузе. При этом следует отметить, что уже с конца 80-х годов в методике преподавания иностранных языков все более ярко проявляется такая тенденция, которую исследователи признают в качестве первостепенной – резкое возрастание значимости лексики как очень важного и неотъемлемого средства коммуникации и первостепенной роли объема как активного, так и пассивного словарного запаса для процесса формирования иноязычной коммуникативной компетенции у современных учащихся всех образовательных учреждений.

В настоящее время большинством исследователей лексическая компетенция рассматривается, прежде всего, как базовый компонент, входящий в состав коммуникативной компетенции, во многих как отечественных, так и зарубежных исследованиях. Вместе с тем под лексической компетенцией всё чаще понимают знание и способность непосредственно использовать весь словарный состав языка или его определённую часть. При этом усвоению лексики способствует, в первую очередь, расширение лингвистического кругозора учащихся вузов. Значение лексической единицы раскрывает, главным образом, культуру страны, ее историю, менталитет народа и особенности быта.

Несмотря на определённый прогресс в обучении иноязычной лексике, не разработаны пока пути формирования лексической компетенции у студентов-носителей вьетнамского языка, что касается семантики лексических единиц английского языка методом сравнительно-сопоставительного анализа на базе вьетнамского языка, что также свидетельствует об актуальности исследования.

Основная часть

В современной методике преподавания иностранных языков одним из наиболее важных вопросов является проблема повышения эффективности преподавания иностранного языка как в школе, так и в вузе. Как это можно сделать? Существуют различные пути решения этой задачи. Одним из них можно назвать интенсификацию процесса обучения, которая представляет собой один из способов усиления, увеличения производительности труда и качества работы и является центральным понятием теории обучения вообще и иностранным языкам, в частности. Как отмечает проф. Дмитренко Т. А., с конца 50-х гг. XX столетия в структуре отечественного образования появились стремления к стихийному совершенствованию современной системы обучения в связи с выдвижением в качестве одной из основных целей обучения овладение учащимися изучаемым иностранным языком как средством общения и одновременно с развитием интенсивных методов [1, c.13]. Следует отметить, что с позиции дидактики наиболее распространенным пониманием интенсивного обучения считается такое, при котором «достигается максимум эффективности в процессе занятий иностранным языком за минимально возможное учебное время при минимальных затратах трудовых усилий как учащегося, так и учителя