Anima Mundi - Сергей Ермаков

Anima Mundi

Страниц

30

Год

2020

Перед Вами представлен мой эксклюзивный литературный проект под названием «Anima Mundi: Ода к Вселенской Душе». Все стихотворения, вошедшие в этот сборник, были написаны мною в период с 22 июня по 31 августа 2020 года - времени, когда природа восходит к своей полной красоте и гармонии.

Этот литературный творческий опус предлагает уникальную возможность погрузиться в мир загадочной Души, которая пронизывает все сущее вокруг нас. Я стремлюсь рассмотреть эту Душу не только как природное явление, но и как главное воплощение единства и общности всех живых существ.

Если вы готовы узнать больше о природе этой величественной Души, понять ее глубинный смысл, почувствовать ее волшебное влияние или испытать возможность созерцать ее многоликое великолепие - то этот сборник стихов именно для вас.

Читая мои строки, вы сможете почувствовать себя частью Вселенской Души и насладиться трансформацией, цикличностью и милосердием, которыми она общается с нами, если мы только готовы прислушаться к ее мудрости.

Каждое стихотворение этого сборника - это неповторимая метафора, созданная для того, чтобы передать сущность Души через гармоничное сочетание фиолетовых и пурпурных оттенков. Увлекитесь этой незабываемой поэтической реальностью и позвольте себе увидеть мир в новом свете.

Читать бесплатно онлайн Anima Mundi - Сергей Ермаков

Посвящение

Сборник посвящается – человеческим жизням.

Если события 2020-го года чему-то и должны научить, так это тому, что жизни людей важны. Не чёрных, белых, представителей меньшинств, женщин или детей отдельно, а – всех людей.

Пандемия коронавируса, пошатнувшаяся мировая экономика, изоляционизм и страх, ряд крупных природных и техногенных катастроф. В сумме переросшие в массовые волнения во многих точках Мира, включая, к примеру, волнения и беспорядки в США, национальную революцию в Беларуси, протесты в России (в Хабаровске и Башкирии).

Всё это не просто набор случайных событий, это – сигналы Природы о том, что человечество находится в цикле разрушения и своего распада, динамика которого в ближайшее время будет лишь нарастать. Борьба за власть и контроль, которых на самом деле у людей нет и никогда не было – величайшая ошибка человечества. Жаль, что уже поздно…

Anima Mundi. Часть II


Когда-то… не было ничего

А потом – появилось дыхание

Оно заполнило собою всё

Каждый уголок Мироздания


На выдохе зародились

Главные основы Вселенных:

Время. Частицы. Свет.

Постоянные… среди переменных


Время – колесо запустило

Открыв чудеса превращений

Мгновения в Вечность сложились

Цикличностью природных явлений


Частицы – материю создали

Жизнь одарив телесностью

Чтобы расширялось пространство

Двигаясь вслед неизвестности


Свет – чувства привнёс

Оттенки, формы и цвет

Мечты горизонтов манящих

И истин влекущих ответ


От Источника – всё едино

Смотрите, как цветёт красота

Душа Мира – сияет в каждом

Исцеляющей силой добра


Комментарий: Anima Mundi в переводе с латыни означает – Душа Мира. Первая часть находится в сборнике «Мудрец Шести Путей».

Из тени вышел солнечным


Он из те́ни вышел солнечным

И отправился один в закат

Оставив прошлому сомнения

Воспоминания листая наугад


Идёт… и Миру улыбается

Невидимых встречая взглядом

И песней провожая странное

Сливаясь с облачной усладой


И неизвестности несёт с собой

Как семена сажая их повсюду

От этих и до тех краёв

Они растут подобно чуду


А где смыкаются заветы дней

Пристанище своё найдёт

В непредсказуемой волне времён

От капли к капле напролёт

Речной водой нарисованное…


Образы, которых нет –

Речной водой нарисованная

Гладь бессмертной реальности

Скорбью человеческой обновлённая


Теченьем уносится в да́ли

Две́ри, замки́ и ключи

Отражение искажения дарит

Услышишь… когда замолчишь


Утраченное… в неувиденном

Но утекли сожаленья давно

Как бы ни было, но сквозь брызги

К чувствам прикоснуться дано


Больше, чем желаний людских

Вариантов бескрайних событий

Все они…

Нарисованные речной водой

Жизней разноцветные нити

Стать Ночью…


Если бы я там побывал

То стал бы Ночью, наверное

Потому что её доброта

В наши будни несёт неизменное


Это было бы так легко

И крылья как тени – безмерные

Распустился бы чёрным цветком

Вне условностей влекущего Времени


Не только себе, но всем

О́тдал бы покой утешения

Ведь исчезают тревоги в ночи́

И здравствует перерождение


Другие формы и ритмы в ней

Я хотел бы такого слияния

Чтоб в объятьях тёмных лучей

Стать ночным потоком сознания

Что же будет, если не будет…?


Что же будет, если не будет – реки́

Куда устремятся взоры мои?

Где же мечты мои отразятся

Под пение осенней зари?


Что же будет, если не будет – снов?

Воображению нужны просторы

Иначе… как познать совершенство

В разнообразии весенних узоров?


Что же будет, если не будет – завтра?

Вам может понравиться: