Кровавая луна - Катрине Энгберг

Кровавая луна

Страниц

225

Год

2022

В долгожданном Копенгагене настал морозный вихрь зимы. Свежеиспечённый вполне отдохнувший после отпуска следователь Йеппе Кернер растворился в радостном настроении, но, к сожалению, его восторг оставился не на долго – в местном парке, среди снеговых сугробов, обнаружено безжизненное тело мужчины. С самого начала полиция счёла, что это бедный замёрзший бездомный, однако вскоре выяснилось, что у нас дело с более страшным – зверским убийством всемирно известной знаменитости модельного бизнеса. Однако, то, кто и как на самом деле совершил убийство, остаётся загадкой. Предстоит лишиться света молодому следователю Йеппе Кернеру и его партнёрше по службе Анетт Вернер передачи этого загадочного дела. В процессе своего расследования Йеппе и Анетт обнаруживают, что жертва была весьма тесно связана с лучшим другом Йеппе – Йоханнесом Ледмарком, но тот нигде не найден. Что заставило его убежать? От чего таит опасность? Или, возможно, он причастен к преступлению? Йеппе Кернер всё дальше и дальше погружается в тёмные и паутинообразные игры лжи. Это захватывающая и напряжённая история, покорившая не только местные сердца читателей, но и зарубежные, ведь книга была успешно переведена на целых 26 языков, включая русский, немецкий, французский и множество других.

Читать бесплатно онлайн Кровавая луна - Катрине Энгберг

Blodmåne

Katrine Engberg

Published by agreement with Salomonsson Agency

© Katrine Engberg, 2017

© Жиганова В., перевод, 2020

© ООО «Издательство АСТ», 2022

Любое использование материала данной книги, полностью или частично, без разрешения правообладателя запрещается.

* * *

Моему отцу, Яну Леону Катлеву, любителю полной Луны.

Это высокие слова; мы должны быть уверены,

что заслужили их. Вслушайтесь, как они звучат: «Я тебя люблю».

Джулиан Барнс

Пролог

Далила уперлась руками в сырую кирпичную стену туалета и расставила ноги, чтобы клиент смог протиснуться в кабинку. Вместе с каблуками ее рост составлял сто восемьдесят сантиметров, мужчина был гораздо ниже и не представлял собой ничего выдающегося. Ему не сразу удалось войти в ее плоть; он схватил Далилу за шею и дернул вниз, чтобы облегчить проникновение. Она не испытывала дискомфорта. Если клиент проявит излишнюю жестокость, сутенер, который контролирует ситуацию с обзорной точки у железного забора, тут же прибежит и остудит его пыл.

Она замерзла. Вообще-то она мерзла постоянно, с того самого момента, как приехала сюда около года назад; лето или зима, она не ощущала особой разницы, когда ветер забирался под пуховик и добирался до ее голых бедер. Но сейчас было хуже, чем обычно. Этот январь месяц побил все исторические рекорды холода. Местные говорили о «ледяной зиме». Если бы кто-то поинтересовался ее мнением на этот счет, она предпочла бы назвать такую погоду «ледяным адом». Но никто не интересовался. Кожа на щеках обветрилась, глаза слезились. Зато под ногами забавно хрустело, когда она прогуливалась вверх и вниз по улице Скельбэк, а парки из-за холода совсем вымирали по ночам, так что можно было спокойно обслуживать клиентов.

Она подалась вперед и прижалась к мужчине вплотную, напевая про себя какую-то мелодию и размышляя о том, какой подарок послать сыну на день рождения. Может быть, машинку, красного цвета, с пультом дистанционного управления. Ему должно понравиться.

Освободившись от семени, мужчина разразился потоком бессвязного бурчания.

Далила откинула голову назад и посмотрела на луну. Это была та самая луна, которая вставала в небе Ганы, она пробуждала то же томление. Скоро полнолуние.

Она не заметила бездомного, пока клиент неожиданно не закричал:

– Вали отсюда! От тебя несет мочой!

Он замахнулся на бродягу, даже не думая отпускать Далилу.

Бездомный стоял очень близко и странно покачивался. Для бомжа он был слишком приличен, но даже в темноте она заметила, насколько он бледный. Кажется, наркоман. Характерный отсутствующий взгляд вряд ли являлся следствием перебора с алкоголем.

– Помогите!

Шепот бездомного прозвучал так глухо, что почти растворился в стонах клиента. Но если и существовало слово, которое Далила поняла бы на любом языке и расслышала бы на любом уровне громкости, то это было именно оно.

Она послала бездомному вопросительный взгляд, но бедняга, казалось, не замечал ее. Шатаясь, он открыл рот, словно собирался сказать что-то еще. Глазные яблоки закатились и полностью скрылись под верхними веками, руки лихорадочно задергались, сухой хрип послышался из глубины широко раскрытого рта.

Затем его начало рвать, обильно и надсадно.

Изрыгаемые массы были темные и вонючие. В перерывах между двумя спазмами он открывал рот в беззвучном крике, обращенном к луне. Язык его был окровавлен, ротовая полость как будто разодрана в клочья. Он весь словно плавился на глазах.