Тени за спиной - Эллен Оук

Тени за спиной

Жанр: Мистика

Автор

Страниц

105

Год

Шестнадцатилетний Эйден Картрайт, ведущий беззаботную жизнь подростка, неожиданно оказывается втянутым в череду необычных событий, когда его сбивает автомобиль. Придя в сознание, он осознает, что находится в Междумирье — таинственном пространстве, где время и реальность переплетаются. Это волшебное место населено странными существами и яркими персонажами, каждый из которых хранит свои секреты и загадки.

Собравшись с духом, Эйден находит компанию новых друзей, с которыми решает отправиться в увлекательное путешествие к загадочному бункеру. Легенды утверждают, что там скрывается хранитель мощного артефакта, способного вернуть Эйдена в мир живых. Однако, на их пути стоят не только физические преграды, но и зловещие силы, жаждущие завладеть душой юноши.

Каждый шаг, который он делает, полон испытаний, от головоломок и магических загадок до сражений с темными существами, охраняющими тайны Междумирья. Эйден должен будет преодолеть свои страхи и научиться доверять своим новым друзьям, чтобы раскусить замыслы злодеев и найти путь домой. Но сможет ли он справиться с угрозами, которые поджидают его на каждом углу, и найти свое место в мире, где границы между жизнью и смертью размыты? Эта удивительная история о мужестве, дружбе и поисках себя.

Читать бесплатно онлайн Тени за спиной - Эллен Оук

© Эллен Оук, 2023


ISBN 978-5-0056-1571-8

Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero

Глава 1

Меня зовут Эйден Картрайт, и последнее, что я помню перед тем, как меня сбил красный кабриолет восемьдесят седьмого года выпуска, – это облик моего убийцы: взгляд пронзительных чёрных глаз, наполненных хищным блеском, широкая улыбка, обнажившая белоснежные зубки, наманикюренные ярко-алые ногти, впившиеся в рулевое колесо, и отсутствие всяческого намёка на сожаление, испуг или хотя бы желание убрать ногу с педали газа.

Боли от удара я не почувствовал. Не было ни тоннеля со светом, ни сонма ангелов, ни даже девственниц, ожидающих неопытного шестнадцатилетнего подростка у ворот в загробный мир, что особенно расстроило и одновременно рассмешило меня за те секунды, пока я пролетал над дорогой, теряя свои новенькие найки рядом с нашим домом в пригороде Альбукерке.

«Вот чёрт, не успел поздравить ма с днём рождения», – пронеслось в моей голове, перед тем как я шмякнулся об асфальт и отдал концы.

Глава 2

Мутный солнечный свет пробивался сквозь веки, заставляя открыть глаза. С трудом я разлепил окровавленные ресницы и уставился на два размытых пятна надо мной. Сфокусировав взгляд, до меня дошло, что это человеческие лица, хотя человеческими их можно было назвать, только изрядно напившись, как я перед последним бейсбольном матчем «Изотопов». Тогда, на парковке у стадиона, я, Джим Конрой и Дикланд Хоукинз раздавили несколько баночек пива, которые Джим незаметно стащил из запасов отчима. После этого мы почувствовали себя распрекрасно и, воодушевлённые, отправились смотреть матч. Уже во время второго иннинга я почувствовал себя не в своей тарелке: желудок крутило, лоб покрылся испариной, а пол уходил из-под ног. Ещё через пару мгновений я уже опрометью нёсся до ближайшей уборной, после чего, извергнув всё выпитое, отключился на несколько минут, уткнувшись лицом в колени. Как выяснилось позже, я вхожу в один процент счастливчиков с непереносимостью солода.

Вернувшись в действительность, я вновь увидел двух склонившихся надо мной людей, которые с неподдельным интересом и волнением рассматривали меня.

– Смотри-ка, он очнулся! – сказала необъятных размеров женщина с неестественно серым лицом, выпученными глазами и маленькими красноватыми прыщиками, рассыпанными по всему телу. – Только не пугай его, Кристофер, ты же знаешь, какие эти новенькие впечатлительные. Как тебя зовут, милый? – обратилась она ко мне.

Я попробовал разлепить спёкшиеся губы, но ничего лучшего, чем «Э..д..н», у меня не вышло.

– Погоди, парень, не торопись, выпей сначала вот эту противную настойку, и тебе мигом полегчает, – протянув засаленную флягу, обратился ко мне мужчина с сильно обезображенным от ожогов и порезов лицом. – Кстати, я, как ты уже мог понять, Кристофер, а вот эта красотка – моя спутница до гроба, Эстер. – Хихикнув, он покосился на даму и послал ей самый что ни на есть воздушный поцелуй.

С сомнением взглянув на флягу и затем ещё раз на Кристофера, я перевёл взгляд на Эстер. В отличие от своего обезображенного ожогами спутника она вызывала больше доверия. Кроме участия, я не смог прочитать ничего в её карих глазах, поэтому, собравшись с силами, одним глотком опустошил содержимое фляги. Горло неприятно обожгло, но сразу же отпустило, и я понял, что мне и правда стало чуть легче.